Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «an undemocratic belarus would » (Anglais → Français) :

In order to encourage the adoption and implementation of further concrete measures towards democracy and respect for human rights and fundamental freedoms in Belarus, the Council agreed on 16 March 2009 that, whilst the restrictive measures provided for by Common Position 2006/276/CFSP would be extended for one year from that date, the suspension of the application of the travel restrictions imposed on certain officials of Belarus ...[+++]

Afin d'encourager l'adoption et la mise en œuvre de nouvelles mesures concrètes en faveur de la démocratie et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Biélorussie, le Conseil est convenu, le 16 mars 2009, que les mesures restrictives prévues par la position commune 2006/276/PESC seraient prorogées pour un an à compter de cette date, tout en décidant de maintenir pendant une période de neuf mois la suspension de l'application des interdictions de séjour à l'encontre de certains responsables de Biélorussie.


16. Considers that Russia could exert a moderating influence on the Minsk Government, encouraging it to embrace democratic change, given the strong historical, cultural, economic and political ties between these two countries; calls for this issue to be raised during the regular political dialogue with Russia, so that the most appropriate course of action can be identified; emphasizes that the formation of a union between Russia and an undemocratic Belarus would be contradictory;

16. estime que la Russie pourrait inciter le gouvernement de Minsk à se modérer et à engager des réformes démocratiques, vu les liens historiques, culturels, économiques et politiques profonds qui existent entre ces deux pays; demande que cette question soit soulevée dans le cadre du dialogue politique régulier avec la Russie, afin de définir la forme d'action la plus appropriée; souligne que la formation d'une union entre la Russie et une Biélorussie non démocratique serait contradictoire;


15. Considers that Russia could exert a moderating influence on the Minsk Government, encouraging it to embrace democratic change given the strong historical, cultural, economic and political ties between these two countries; calls for this issue to be raised during the regular political dialogue with Russia, so that the most appropriate course of action can be identified; underlines that Russia joining an undemocratic Belarus in a union would be contradictory;

15. estime que la Russie pourrait influer sur le gouvernement de Minsk en jouant un rôle modérateur et en l'encourageant à engager des réformes démocratiques eu égard aux liens historiques, culturels, économiques et politiques profonds qui unissent ces deux pays; demande que cette question soit soulevée dans le cadre du dialogue politique régulier avec la Russie afin de définir la forme d'action la plus appropriée; elle souligne que la formation d'une union entre une Russie démocratique et une Biélorussie non démocratique comporterait une contradiction;


Furthermore, the report compares an undemocratic Belarus with a Russia that is portrayed as democratic.

En outre, le rapport oppose à une Biélorussie non démocratique une Russie présentée comme démocratique.


2. Recalling the conclusions of the Council of 15 September 1997, the EU reiterates once again the hope that Belarus would take place among European democratic countries, not least since Belarus will become a direct neighbour after EU enlargement.

2. Rappelant les conclusions du Conseil du 15 septembre 1997, l'UE exprime une nouvelle fois le souhait de voir le Belarus prendre sa place parmi les pays européens démocratiques, d'autant qu'il deviendra un voisin direct de l'UE après l'élargissement de celle-ci.


On the contrary, people warned us back then that President Idriss Deby, again undemocratically elected, would do nothing except use the oil money to strengthen his military power, and military power is replacing democratic power.

Il n’en est rien. À l’époque, ces personnes nous avaient déjà mis en garde contre le fait que le président Idriss Derby, réélu de manière non démocratique, ne ferait rien d’autre qu’utiliser l’argent du pétrole pour renforcer encore son pouvoir militaire, qui vient supplanter le pouvoir démocratique.


On the contrary, people warned us back then that President Idriss Deby, again undemocratically elected, would do nothing except use the oil money to strengthen his military power, and military power is replacing democratic power.

Il n’en est rien. À l’époque, ces personnes nous avaient déjà mis en garde contre le fait que le président Idriss Derby, réélu de manière non démocratique, ne ferait rien d’autre qu’utiliser l’argent du pétrole pour renforcer encore son pouvoir militaire, qui vient supplanter le pouvoir démocratique.


[2] Technically more advanced solutions such as electronic cards equivalent to visas would require time and a great deal of money to introduce, as well as particularly close co-operation with the third countries (i.e. Russia and Belarus).

[2] Des solutions techniquement plus avancées, telles que des cartes électroniques ayant la même valeur qu'un visa seraient longues et coûteuses à mettre en place et exigeraient une coopération très étroite avec les pays tiers (c'est-à-dire la Russie et le Belarus).


For example a recent study estimated that the benefits to non-EU countries (notably Russia, Belarus and Ukraine) from actions by the candidate countries to meet the requirements of EU directives would be at least EURO 9.5 billion a year [2].

Une étude récente estimait, par exemple, que les avantages que les pays hors Union européenne (notamment la Russie, le Bélarus et l'Ukraine) retiraient des actions entreprises par les pays candidats en vue de satisfaire aux exigences des directives de l'UE se chiffraient à 9,5 milliards d'euros par an au moins [2].


The Directorate-General for Trade would be grateful if the Mission of the Republic of Belarus would confirm its agreement to the foregoing.

La direction générale "commerce" saurait gré à la mission de la République de Belarus de confirmer son accord sur ce qui précède.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'an undemocratic belarus would' ->

Date index: 2025-01-08
w