Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "an extremely successful summit " (Engels → Frans) :

These seminars have previously been extremely successful.

Ces séminaires ont jusqu’ici été une grande réussite.


Other findings to emerge from some of the other studies included the observation that for Ireland the existence of EU funding and the ability of Irish researchers to qualify for such funding had been crucial for the growth of a number of extremely successful companies now recognised as star research performers.

Dans le cas de l'Irlande, l'étude observe que l'existence des financements communautaires et l'aptitude des chercheurs irlandais à les saisir ont joué un rôle vital dans la croissance d'un certain nombre de sociétés très florissantes qui sont aujourd'hui reconnues comme des exécutants de recherche hors pair.


European standardisation was extremely successful and one of the driving factors of the creation of the internal market for goods.

La normalisation européenne a progressé de façon remarquable et a été l’un des moteurs de la création du marché intérieur des biens.


So, practical steps and European perspective, a very successful summit".

Ce sommet a donc été, sur le plan des mesures pratiques et de la perspective européenne, une grande réussite».


Mr. Speaker, the Prime Minister is wrapping up what must be considered an extremely successful summit in Toronto that has focused the world's attention on maternal, newborn, and child health.

Monsieur le Président, le premier ministre conclut à Toronto un sommet qui a attiré l'attention du monde entier sur la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants et qu'il faut considérer comme extrêmement fructueux.


However, if some of these things do happen, I hope we will accept that officials and police have a job to do in hosting the summit, that life and politics are not perfect sciences and are sometimes messy, and that as Canadians we are doing our best to deliver a most successful summit in Quebec City.

Si, toutefois, des difficultés survenaient, j'espère que nous accepterons que les fonctionnaires et les policiers ont un travail à faire en tant qu'hôtes du sommet, que la vie et la politique ne sont pas des sciences exactes et peuvent parfois être désordonnées et que les Canadiens feront de leur mieux pour assurer le succès du sommet de Québec.


Successive summits, including the latest G20 summit in Cannes in November 2011, extended the commitments until 2013, confirmed the engagement to roll-back measures in place and provided an explicit mandate to the WTO, OECD and UNCTAD to monitor and to report publicly on the evolution of the situation on a semi-annual basis.

Les sommets ultérieurs, dont le dernier sommet du G20 à Cannes en novembre 2011, ont prolongé les engagements jusqu’en 2013, ont confirmé l’engagement de démanteler les mesures en vigueur et ont investi l’OMC, l’OCDE et la CNUCED d’un mandat les invitant explicitement à effectuer un suivi de l’évolution de la situation et à en informer le public tous les six mois.


"I look forward to a very successful Summit. A Summit of results.

«J'espère que ce sommet sera un franc succès et se distinguera par ses résultats.


‘RECALLING the declarations of the successive Summits of the Heads of State and Government of ACP States; ’.

«RAPPELANT les déclarations des sommets successifs des chefs d'État et de gouvernement des États ACP; »


Successful Summit serves to further cement EU-Canada relations

Le succès du Sommet renforce les relations UE-Canada




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'an extremely successful summit' ->

Date index: 2025-08-27
w