Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "an enormous historical opportunity " (Engels → Frans) :

The current low oil and gas prices, while they last, should be seized as an historic opportunity – when combined with the falling cost of cleaner forms of energy, a strong EU climate policy and the emergence of new technologies – to reset the EU's energy policy in the right direction: that of an Energy Union.

L’Union européenne doit considérer le bas niveau actuel des prix du pétrole et du gaz, qui n'est que transitoire, comme une occasion historique – en combinaison avec la baisse du coût des énergies plus propres, l'existence d'une puissante politique européenne en matière climatique et l’émergence de nouvelles technologies – de réinitialiser sa politique énergétique et de l'aiguiller dans la bonne direction: celle d'une Union de l'énergie.


For Europe, it is an historic opportunity, for its citizens can get to know each other's cultures, languages, traditions, creations, and instigate new forms of cooperation in education and culture, thereby bringing a greater density to the cultural and educational area they share.

Pour l'Europe elle-même, il s'agit d'une opportunité historique: les citoyens d'Europe pourront développer la connaissance mutuelle de leurs cultures, de leurs langues, de leurs patrimoines, de leurs créations, initier de nouvelles formes de coopérations en matière d'éducation et de culture, donnant ainsi une densité plus forte à l'espace culturel et éducatif qu'ils ont en commun.


The European Community seized this historic opportunity and launched two programmes (Phare [2] and later Tacis [3]) to assist the Central and Eastern European countries (CEEC) [4] and the countries of the former Soviet Union (plus Mongolia) in their transition towards democracy and market economies and to ensure political stability in the region.

La Communauté européenne a saisi cette occasion historique en lançant deux programmes (Phare [2] et, plus tard, Tacis [3]) destinés à aider les pays d'Europe centrale et orientale (PECO) [4] et les pays de l'ancienne Union soviétique (plus la Mongolie) à se démocratiser et à se transformer en économies de marché, et à assurer la stabilité politique de la région.


At the same time that we have this enormous historical opportunity, here in Europe we, who have always been international leaders, we, who have always set the standards for international climate policy, risk our long-term view being restrained by the dirtiest enterprises and their accomplices.

En même temps que nous est offerte cette énorme opportunité historique, ici en Europe, nous qui avons toujours été des dirigeants internationaux, nous qui avons toujours donné le ton de la politique internationale du climat, nous risquons de voir notre vision à long terme limitée par les entreprises les plus sales et leurs complices.


This enlargement presents the European Union with an enormous historical opportunity, an opportunity that we must seize.

Cet élargissement offre à l’Union européenne une grande chance historique qu’elle doit saisir.


– (NL) Mr President, when in the autumn of 2003, Mr Mahmoud Abbas had no choice but to step down as Prime Minister because Yasser Arafat did not give him the elbow room to work on peace, few people could imagine that one and a half years later, we would get such an historic opportunity to make peace sustainable – and historic this opportunity truly is.

- (NL) Monsieur le Président, quand, à l’automne 2003, M. Abbas n’a pas eu d’autre choix que de démissionner de son poste de Premier ministre puisque M. Arafat ne lui avait pas suffisamment laissé de liberté d’action pour œuvrer à la paix, peu d’entre nous imaginaient qu’un an et demi plus tard nous aurions une telle chance historique de rendre la paix durable - et il s’agit bien d’une chance historique.


Unfortunately, the European Union began by missing an historic opportunity. The countries of Eastern and Central Europe should have been offered the opportunity of acceding to the intergovernmental part of the treaties immediately after their liberation.

Mais l'Union européenne a commencé par gâcher une occasion historique : il fallait offrir aux PECO d'accéder, dès leur libération, à la partie intergouvernementale des traités.


It is a historic challenge and an historic opportunity.

C'est un défi historique et un moment historique.


Enlargement of the European Union (EU) is a historical opportunity for peace and prosperity in Europe.

L'élargissement de l'Union européenne (UE) est une opportunité historique pour la paix et la prospérité en Europe.


Enlargement of the European Union is a historical opportunity for peace and prosperity in Europe.

L'élargissement de l'Union européenne est une opportunité historique pour la paix et la prospérité en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'an enormous historical opportunity' ->

Date index: 2022-05-03
w