D. whereas the EU is facing the severe and growing threat posed by the so-called ‘EU foreign fighters’, namely individuals who travel to a state other than their state of residence or nationality for the purpose of the perpetration or planning of terrorist acts, or providing or receiving terrorist training, including in connection with armed conflicts; whereas an estimated 3 500 to 5 000 EU nationals have left their homes to become foreign fighters with the outbreak of the war and violence in Syria, Iraq, and Libya, posing an immense challenge to EU citizens’ security; whereas the recent terrorist acts in Paris and Copenhagen were committed by EU nationals;
D. considérant que l'Union européenne est confrontée à la menace sérieuse et croissante que représentent les combattants étrangers de l'UE" qui se rendent dans un État autre que leur État de résidence ou de nationalité, avec l'intention de commettre ou d'organiser des actes de terrorisme, ou de dispenser ou recevoir un entraînement au terrorisme, y compris dans le cadre de conflits armés; considérant que quelque 3 500 à 5 000 citoyens de l'Union européenne ont quitté leur pays pour devenir des combattants étrangers après le déclenchement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, représentant un immense défi pour la sécurité des citoyens de l'Union;