Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amounts to about bef 330 million » (Anglais → Français) :

ERDF part-financing for the Objective 2 areas in 2000-06 amounts to about EUR2 600 million, including about EUR4 million for transitional support.

Pour mémoire, le cofinancement du FEDER pour les zones de l'objectif 2 de la période 2000-2006 s'élève à quelque 2,6 milliards d'euros, dont 0,4 milliard environ au titre du soutien transitoire.


The total commitment appropriations (including EFTA contribution) for 2002 amounted to about €22.5 million, and to €23 million for 2003.

Les crédits d'engagement (incluant la contribution des pays de l'AELE) s'élevaient au total à 22,5 millions EUR pour 2002 et à 23 millions EUR pour 2003.


The support will amount to a total of €377 million in repayable advances granted over a period of eight years (€330 million by France and €47.25 million by Germany).

Cette aide s'élèvera à un total de 377 millions d'euros sous la forme d'avances récupérables accordées sur une période de huit ans (330 millions par la France et 47,25 millions par l'Allemagne).


whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR 717,9 million and AU cont ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]


The annual commitment appropriations (including EFTA contribution) for 2004 and 2005 amounted to about €20.6 million (about €19.5 million in operational and €1.1 in administrative credits).

Les crédits d'engagement annuels (incluant la contribution des pays de l'AELE) se sont élevés à quelque 20,6 millions EUR (environ 19,5 millions EUR de crédits opérationnels et 1,1 million EUR de crédits administratifs) en 2004 et en 2005.


Given that a decision was also taken in August to authorise advance payments in 2002 of arable aid in Southern Italy for an amount of about EUR 330 million, the measures taken in relation to the exceptional weather conditions of this summer involve a total cost of nearly EUR 900 million and have the effect of sharply reducing the size of the underspend of agricultural appropriations on the 2002 budget.

Vu la décision prise également en août d’autoriser des avances sur les paiements dus en 2002 au titre de l’aide aux cultures arables dans le sud de l’Italie, pour un montant de près de 330 millions d’euros, les mesures visant à pallier les conséquences des terribles inondations de cet été représentent une enveloppe totale de près de 900 millions d’euros et ont pour effet de réduire sensiblement le volume des crédits agricoles disponibles au sein du budget 2002.


Given that a decision was also taken in August to authorise advance payments in 2002 of arable aid in Southern Italy for an amount of about EUR 330 million, the measures taken in relation to the exceptional weather conditions of this summer involve a total cost of nearly EUR 900 million and have the effect of sharply reducing the size of the underspend of agricultural appropriations on the 2002 budget.

Vu la décision prise également en août d’autoriser des avances sur les paiements dus en 2002 au titre de l’aide aux cultures arables dans le sud de l’Italie, pour un montant de près de 330 millions d’euros, les mesures visant à pallier les conséquences des terribles inondations de cet été représentent une enveloppe totale de près de 900 millions d’euros et ont pour effet de réduire sensiblement le volume des crédits agricoles disponibles au sein du budget 2002.


The financial reference amount for the implementation of this framework programme for the period 2002-2006 shall be EUR 1230 million , of which EUR 150 million for the treatment and storage of waste, EUR 700 million for controlled thermonuclear fusion, EUR 50 million for other Euratom activities, and EUR 330 million for the Joint Research Centre's Euratom activities.

Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent programme-cadre durant la période 2002-2006 s'élève à 1.230 millions Euro, dont 150 millions Euro pour le traitement et le stockage des déchets, 700 millions Euro pour la fusion thermonucléaire contrôlée, 50 millions Euro pour d'autres activités EURATOM et 330 millions Euro pour les activités EURATOM du Centre Commun de Recherche.


The financial reference amount for the implementation of this framework programme for the period 2002-2006 shall be EUR 1330 million , of which EUR 150 million for the treatment and storage of waste, EUR 800 million for controlled thermonuclear fusion, EUR 50 million for other Euratom activities, and EUR 330 million for the Joint Research Centre's Euratom activities.

Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent programme-cadre durant la période 2002-2006 s'élève à 1.330 millions Euro, dont 150 millions Euro pour le traitement et le stockage des déchets, 800 millions Euro pour la fusion thermonucléaire contrôlée, 50 millions Euro pour d'autres activités EURATOM et 330 millions Euro pour les activités EURATOM du Centre Commun de Recherche.


1. The financial reference amount for the implementation of this framework programme for the period 2002-2006 shall be EUR 1230 million, of which EUR 150 million for the treatment and storage of waste, EUR 700 million for controlled thermonuclear fusion, EUR 50 million for other EURATOM activities, and EUR 330 million for the Joint Research Centre’s EURATOM activities.

1. Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent programme-cadre durant la période 2002-2006 s’élève à 1.230 millions Euro, dont 150 millions Euro pour le traitement et le stockage des déchets, 700 millions Euro pour la fusion thermonucléaire contrôlée, 50 millions Euro pour d'autres activités EURATOM et 330 millions Euro pour les activités EURATOM du Centre Commun de Recherche.




D'autres ont cherché : about bef     amounts     amounts to about     eur2 600 million     for 2002 amounted     amounted to about     €22 5 million     support will amount     €377 million     contributions amounted     about     million     2005 amounted     €20 6 million     for an amount     amount of about     eur 330 million     financial reference amount     eur     eur 1230 million     eur 1330 million     amounts to about bef 330 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amounts to about bef 330 million' ->

Date index: 2022-08-17
w