Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average total amount of ozone
Average total ozone
Calculate the amount of cargo on a vessel
Calculate the amount of cargo on ship
Calculate the volume of cargo on a ship
Cancellation of the amount of COD charge
Cancellation of the amount of trade
Commit large amounts of information to memory
Estimate amount of paint
Estimate amounts of paint
Estimate the amount of paint
Euro area
Euro bloc
Euro land
Euro zone
Euro-11
Euro-X
Euro-XI
Euro-eleven
EuroGroup
FDFA
Fixed duty free amount
Fixed duty-free amount
Fixed duty-free amounts
Learn large amounts of information
Mean total amount
Mean total amount of ozone
Mean total ozone
Memorise large amounts of information
Perform calculations on the amount of cargo on a ship
Reduction of the amount COD charge
Reduction of the amount of trade
Remember large amounts of information
To determine the amount of expenses or costs or damage
To fix the amount of expenses or costs or damage
To value the amount of expenses or costs or damage
Value amount of paint

Vertaling van "amounts euro " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
redenomination on the basis of the nearest rounded nominal amount in euros

relibeller sur la base du montant nominal rond le plus proche en euros


euro zone [ euro area | euro land | euro bloc ]

zone euro


Euro-X [ Euro-XI | Euro-eleven | Euro-11 | EuroGroup ]

comité des onze [ euro-onze | euro-11 | club des onze ]


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


estimate amounts of paint | estimate the amount of paint | estimate amount of paint | value amount of paint

estimer la quantité de peinture


cancellation of the amount of COD charge | cancellation of the amount of trade | reduction of the amount of trade | reduction of the amount COD charge

dégrèvement du montant du remboursement


calculate the amount of cargo on ship | perform calculations on the amount of cargo on a ship | calculate the amount of cargo on a vessel | calculate the volume of cargo on a ship

calculer la cargaison d'un navire


to determine the amount of expenses or costs or damage | to fix the amount of expenses or costs or damage | to value the amount of expenses or costs or damage

arbitrer des dommages | arbitrer des frais | arbitrer une dipense


fixed duty free amount | fixed duty-free amount | fixed duty-free amounts | FDFA [Abbr.]

montant fixe à droit nul | MFDN [Abbr.]


average total ozone [ mean total ozone | average total amount of ozone | mean total amount of ozone | mean total amount ]

ozone total moyen [ quantité totale moyenne d'ozone | quantité totale moyenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition to the overall amount for the above framework programme, for the FRONTEX Agency, an indicative amount of 285.1 million euro is foreseen for the period 2007-2013, while the implementation of large-scale information systems has been estimated at over 900 million euro; finally, the possible setting-up of an European Migration Observatory as a follow-up to current preparatory actions has also been budgeted for, to an indicative amount of 62.3 million euro for the same period.

Outre le montant global destiné au programme-cadre ci-dessus, l'Agence FRONTEX recevra un montant indicatif de 285,1 millions d'euros pour la période 2007-2013, tandis que le coût de la mise en œuvre de systèmes d'information à grande échelle a été estimé à plus de 900 millions d’euros; enfin, la création éventuelle d'un Observatoire européen des migrations dans le cadre du suivi des actions préparatoires actuelles a également été prévue dans le budget, avec un montant indicatif de 62,3 millions d'euros pour la même période.


The target size of the Fund in absolute amounts (Euros) will remain dynamic and will increase automatically if the banking industry grows.

Le niveau cible du Fonds en montant absolu (euros) restera dynamique et augmentera automatiquement en cas de croissance du secteur bancaire.


Further, the current in-quota tariff of 12 euros per tonne will disappear, and over the seven-year implementation period of the agreement the over-quota duty rate of 95 euros per tonne will be reduced in equal amounts.

De plus, le taux actuel de droit applicable dans la limite du contingent, qui est de 12 euros la tonne, sera éliminé et, au cours de la période de sept ans nécessaire à la mise en oeuvre de l'accord, le taux de droit hors contingent, qui est de 95 euros la tonne, sera réduit par tranches égales.


The bonus amount for more than 80% disablement is 200,000 euros.

Le montant mensuel versé au survivant est de 260 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a case of the use of weapons of mass destruction, the amount used is up to 10 million euros for each event.

Donc, si 100 personnes sont tuées au cours d'une éventualité, elle paiera jusqu'à concurrence de 1 million d'euros par personne.


(b) the following paragraph shall be inserted:"In the case of those Member States which have not adopted the euro, the amount in national currency equivalent to the amounts specified in the first paragraph shall be that obtained by applying the exchange rate published in the Official Journal of the European Union on the date of the entry into force of the Directive setting those amounts in consequence of the review provided for in Article 53(2)".

b) l'alinéa suivant est ajouté:"Pour les États membres qui n'adoptent pas l'euro, les montants apparaissant au premier alinéa seront convertis en monnaie nationale, aux taux de conversion publiés dans le Journal officiel de l'Union européenne à la date d'entrée en vigueur de la directive amendant ces montants en conséquence de la révision prévue à l'article 53 paragraphe 2".


In the amount system, the minimum fine may start in some countries with low amounts of 10 euros or less (as in Belgium, France, Finland, Italy) or with rather high amounts of 720 euros (United Kingdom).

Dans le système de l'amende fixe, le montant minimum de l'amende peut être très faible dans certains pays (10 euros voire moins en Belgique, France, Finlande et Italie) et nettement plus élevé dans d'autres (720 euros au Royaume-Uni).


The minimum amounts that the court sets per day vary between 1 euro and 10 euros, though there is a much greater variation in the maximum amounts, between 60 euros in Greece, 300 euros in Spain and 360 euros in France, all the way up to 5000 euros in Germany.

Les montants minimaux que le juge détermine pour chaque jour varient en général entre 1 Euro et 10 Euros, tandis qu'on constate une grande variété pour les montants maximaux par jour, par exemple 60 Euros pour la Grèce, 300 Euros pour l'Espagne et 360 Euros pour la France, jusqu'au montant de 5000 Euros pour l'Allemagne.


That amount per year is significantly more than the total amount of official development assistance, 85 billion euros according to the IMF, spent by the entire donor community through the entire world last year.

Ces investissements annuels dépassent considérablement le montant total affecté officiellement à l'aide au développement, 85 milliards d'euros selon le FMI, par l'entière communauté des pays donateurs sur toute la planète l'an passé.


The price of carbon for this second phase, for 2008-12, is 19 euros per tonne, which is a considerable amount.

Le prix du carbone pour cette deuxième phase, celle de 2008 à 2012, est de 19 euros la tonne, ce qui est considérable.


w