Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amounting to grd 800 million " (Engels → Frans) :

The total cost of this new tax measure may amount to some $800 million.

Cette nouvelle mesure fiscale pourrait coûter quelque 800 millions de dollars.


The injection of capital amounting to GRD 800 million (EUR 2,3 million) made by ETVA into HSY on 20 May 1998 (this capital increase, as well as the two following ones, were named ‘measure E10’ in the preamble of the present decision) does not constitute aid.

L’apport en capital de 800 millions GRD (2,3 millions EUR) fourni par l’ETVA à HSY le 20 mai 1998 (cette augmentation de capital, ainsi que les deux augmentations suivantes, sont appelées mesure E10 au préambule de la présente décision) ne constitue pas une aide.


That percentage amounts to about 800 million of these bottles a year — because people consume the water from a billion of them — going to landfills.

Cela représente environ 800 millions de bouteilles par an — puisque les Canadiens en consomment un milliard — qui vont dans les décharges.


The injections of capital amounting to GRD 321 million (EUR 0,9 million) and to GRD 397 million (EUR 1,2 million) made by ETVA into HSY respectively on 24 June 1999 and on 22 May 2000 constitute aid, which has been put into effect in contravention of Article 88(3) of the Treaty and which is incompatible with the common market.

Les apports en capital d’un montant de 321 millions GRD (0,9 million EUR) et de 397 millions GRD (1,2 million EUR) fournis par l’ETVA à HSY, le 24 juin 1999 et le 22 mai 2000, respectivement, constituent une aide mise en œuvre en violation de l’article 88, paragraphe 3, du traité et non compatible avec le marché commun.


Mr. Minister, a little earlier, the answer that I was given was that the announcements amount to approximately 800 million dollars, but if I take into account the ecoTrust, the investments with regard to methane, and all of the rest, I come to an amount of more than 3.3 billion dollars.

Monsieur le ministre, un peu plus tôt, on m'a répondu que les annonces totalisaient environ 800 millions de dollars, mais si je tiens compte d'écoFiducie Canada, des investissements concernant le méthane, et j'en passe, j'arrive à plus de 3,3 milliards de dollars.


75 % of the loans amounting to GRD 1,99 billion (EUR 5,9 million), USD 10 million and USD 5 million granted by ETVA to HSY respectively on 25 July 1997, 15 October 1997 and on 27 January 1998 (these measures were named ‘measure E16’ in the preamble of the present decision) are covered by Article 296 of the Treaty.

75 % des prêts de 1,99 milliard GRD (5,9 millions EUR), 10 millions de dollars US et 5 millions de dollars US octroyés par l’ETVA à HSY les 25 juillet 1997, 15 octobre 1997 et 27 janvier 1998, respectivement (ces mesures sont appelées mesure E16 au préambule de la présente décision) relèvent du champ d’application de l’article 296 du traité.


That amounts to almost $800 million per year for the last 10 years.

Cela représente annuellement presque 800 millions de dollars pour les dix dernières années.


The banks have provided a guarantee on the first capital increase amounting to EUR 300 million, short-term liquidity amounting to EUR 300 million (measure 2), a syndicated bonding facility on which their real exposure will amount to EUR 6,05 billion (measure 3), a PSDD amounting to EUR 1,2 billion, ORA bonds worth EUR 900 million and a guarantee on the placing of the new capital increase amounting to EUR 800 million to EUR 1 billion, of which EUR 700 million will be used to finance the cash collateral.

Les banques ont fourni une garantie sur la première augmentation de capital pour 300 millions d’euros, des liquidités à court terme à hauteur de 300 millions d’euros (mesure 2), une ligne syndiquée de cautions sur laquelle leur exposition réelle s’élèvera à 6,05 milliards d’euros (mesure 3), un PSDD à hauteur de 1,2 milliard d’euros, des ORA pour 900 millions d’euros et enfin une garantie sur le placement de la nouvelle augmentation de capital d’un montant de 800 à 1 milliard d’euros, dont 700 millions seront utilisés pour financer le ...[+++]


It maintains that the Post Office is exempted from stamp duty, equivalent to aid amounting to FRF 800 million a year.

Par ailleurs, le SFEI soutient que La Poste est exonérée de droit de timbre, ce qui équivaudrait à une aide de 800 millions de FRF par an.


Mr. Nick Discepola: It's not a small amount; it's $800 million if you write down the debt, as we have.

M. Nick Discepola: Il ne s'agit pas d'un infime montant: on parle de 800 millions de dollars si nous réduisons la dette comme nous l'avons fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amounting to grd 800 million' ->

Date index: 2025-09-03
w