Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amount was roughly $800 million » (Anglais → Français) :

As a direct consequence of these actions, flag and coastal states have imposed sanctions against almost 50 vessels, amounting to roughly 8 million euros.

Dans le prolongement direct de ces actions, les États du pavillon et les États côtiers ont infligé des sanctions à l'égard de quelque 50 navires, pour un montant d'environ 8 millions d’euros.


The total amount of the reserve shall be EUR 2 800 million with equal annual instalments of EUR 400 million (at 2011 prices) for the period 2014-2020 and shall be included under Heading 2 of the Multiannual Financial Framework as set out in the Annex to Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.

Le montant total de la réserve s'élève à 2 800 millions d'euros, réparti en tranches annuelles égales de 400 millions d'euros (prix de 2011) pour la période 2014-2020, et est intégré à la rubrique 2 du cadre financier pluriannuel figurant à l'annexe du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013.


This is an option taken up by 11 Member States – Croatia, Czech Republic, Finland, Greece, Hungary, Italy, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Spain - with overall coupled support for sugar beet amounting in 2017 to roughly 179 million.

Cette option a été retenue par onze États membres — la Croatie, la République tchèque, la Finlande, la Grèce, la Hongrie, l'Italie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie et l'Espagne — avec un soutien couplé total pour la betterave sucrière s'élevant à environ 179 millions d'euros en 2017.


The total amount of the reserve shall be EUR 2 800 million with equal annual instalments of EUR 400 million (at 2011 prices) for the period 2014-2020 and shall be included under Heading 2 of the Multiannual Financial Framework as set out in the Annex to Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.

Le montant total de la réserve s'élève à 2 800 millions d'euros, réparti en tranches annuelles égales de 400 millions d'euros (prix de 2011) pour la période 2014-2020, et est intégré à la rubrique 2 du cadre financier pluriannuel figurant à l'annexe du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013.


In this context, the Commission recalls the considerable amounts already financed in the field of trade related assistance within the framework of existing instruments, amounting to some €800 million per year over the past five years.

Dans ce contexte, la Commission tient à rappeler les montants considérables qui ont déjà été versés dans le domaine de l’aide au commerce dans le cadre des instruments existants et qui s’élèvent à quelque 800 millions d’euros par an pour les cinq dernières années.


Following the 6 Research and Technological Development Framework Programme (FP) 1 call for proposals, 14 projects were selected in the area of network security for an amount of roughly € 70 million.

À la suite du premier appel à propositions du 6 programme-cadre de recherche et de développement technologique, 14 projets ont été sélectionnés dans le domaine de la sécurité des réseaux, pour un montant d’environ 70 millions d’euros.


Following the 6 Research and Technological Development Framework Programme (FP) 1 call for proposals, 14 projects were selected in the area of network security for an amount of roughly € 70 million.

À la suite du premier appel à propositions du 6 programme-cadre de recherche et de développement technologique, 14 projets ont été sélectionnés dans le domaine de la sécurité des réseaux, pour un montant d’environ 70 millions d’euros.


Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximately ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 mill ...[+++]


Last year the cost of overproduction in the sugar sector amounted to EUR 800 million, almost as much as the sum made available for dealing with the BSE crisis.

L'année dernière, le coût de la surproduction dans le secteur du sucre a atteint 800 millions d'euros.


Last year the cost of overproduction in the sugar sector amounted to EUR 800 million, almost as much as the sum made available for dealing with the BSE crisis.

L'année dernière, le coût de la surproduction dans le secteur du sucre a atteint 800 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount was roughly $800 million' ->

Date index: 2023-06-11
w