A new provision requires that a person who applies to the relevant board for an authorization to drill for, develop or produce oil or gas provide proof – in the prescribed form and manner – that it has the financial resources necessary to pay the greatest of the amounts of the liability limits (set out in Table 1) that apply to it, or an even greater amount if the board considers it necessary.
Une nouvelle disposition prévoit que toute personne qui demande à l’office compé-tent une autorisation pour le forage, l’exploitation ou la production de pétrole ou de gaz doit fournir la preuve – établie en la forme et selon les modalités réglementaires – qu’elle dispose des ressources financières nécessaires pour payer la plus élevée des limites de responsabilité (prévue au tableau 1) s’appliquant dans son cas, ou une somme supérieure à cette limite, si l’office l’estime nécessaire.