Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account owed to credit institutions
Amount due
Amount due the Crown
Amount owed to credit institutions
Amount owing
Amount owing to the Crown
Amounts owed to credit institutions
Amounts owed to customers
Business Remittance - Amounts Owing

Vertaling van "amount owing would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
account owed to credit institutions | amount owed to credit institutions

dette envers des établissements de crédit


amount due the Crown [ amount owing to the Crown ]

somme due à la Couronne


amount due [ amount owing ]

montant exigible [ somme exigible | montant dû | somme due ]




amounts owed to credit institutions

dettes envers des établissements de crédit


Business Remittance - Amounts Owing

Pièce de versement pour les Entreprises - Montants dus


amounts owed by undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests

créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) the accrual of interest on a particular penalty or amount owing would result in undue hardship to the debtor.

c) l’accumulation des intérêts sur une pénalité ou un montant d’endettement donnés imposerait au débiteur un préjudice abusif.


" No we do not have an update for her on the Deloitte audit.Chris and Patrick and I are trying to make this happen.Today I asked Sen. Gerstein to actually work through senior contacts at Deloitte and with Sen. LeBreton.the outcome we are pushing for is for Deloitte to report publicly that IF Kanata were the primary residence then the amount owing would be the $90 thousand figure and that since Sen. Duffy has committed to repay this amount then Deloitte's work in determining primary residence is no longer needed.The nub of what I said to Mike is that his expenses would have to be repaid, so his choice was between having that plus a findin ...[+++]

« Non, nous n'avons rien de nouveau à lui communiquer sur la vérification de Deloitte [.] Chris, Patrick et moi nous nous y employons [.] Aujourd'hui, j'ai demandé au sénateur Gerstein de communiquer avec des hauts placés chez Deloitte et avec la sénatrice LeBreton [.] Nous voudrions que le rapport de Deloitte indique publiquement que, SI la résidence de Kanata était la résidence principale, la somme due serait de 90 000 $ et que comme le sénateur Duffy s'est engagé à rembourser, il n'est plus nécessaire que Deloitte détermine quelle était la résidence principale[.] Grosso modo, j'ai dit à Mike qu'il devrait de toute façon rembourser ses ...[+++]


Chris and Patrick and I are trying to make this happen.Today I asked Sen. Gerstein to actually work through senior contacts at Deloitte and with Sen. LeBreton.the outcome we are pushing for is for Deloitte to report publicly that IF Kanata were the primary residence then the amount owing would be the $90 thousand figure and that since Sen. Duffy has committed to repay this amount then Deloitte's work in determining primary residence is no longer needed.

Chris, Patrick et moi nous nous y employons [.] Aujourd'hui, j'ai demandé au sénateur Gerstein de communiquer avec des hauts placés chez Deloitte et avec la sénatrice LeBreton [.] Nous voudrions que le rapport de Deloitte indique publiquement que, SI la résidence de Kanata était la résidence principale, la somme due serait de 90 000 $ et que comme le sénateur Duffy s'est engagé à rembourser il n'est plus nécessaire que Deloitte détermine quelle était la résidence principale.


17 (1) Where, at any time in a taxation year of a corporation resident in Canada, a non-resident person owes an amount to the corporation, that amount has been or remains outstanding for more than a year and the total determined under paragraph (b) for the year is less than the amount of interest that would be included in computing the corporation’s income for the year in respect of the amount owing if that interest were computed a ...[+++]

17 (1) Lorsque, au cours de l’année d’imposition d’une société résidant au Canada, une personne non-résidente est débitrice d’une créance de la société qui est impayée depuis plus d’un an, ou le demeure pendant plus d’un an, et que le total déterminé selon l’alinéa b) pour l’année est inférieur aux intérêts qui seraient inclus dans le calcul du revenu de la société pour l’année relativement à la créance si ceux-ci étaient calculés à un taux raisonnable pour la période de l’année pendant laquelle la créance était due, la société est tenue d’inclure dans le calcul de son revenu pour l’année un montant égal à l’excédent éventuel des intérêt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) the amount of interest that would be included in computing the income of the CRIC for the year or of the qualifying Canadian partnership for the fiscal period, as the case may be, in respect of the amount owing for the particular period in the year, or the fiscal period, during which the amount owing was a pertinent loan or indebtedness if that interest were computed at the prescribed rate for the particular period, and

(i) le montant d’intérêts qui serait inclus dans le calcul du revenu de la société résidente pour l’année ou dans le calcul du revenu de la société de personnes canadienne admissible pour l’exercice, selon le cas, au titre de la somme due pour la période donnée de l’année ou de l’exercice au cours de laquelle la somme due était un prêt ou dette déterminé si ces intérêts étaient calculés au taux prescrit pour cette période,


This is because the margins are so weak that, if some people do not receive support very soon, or even advances on amounts owed to them, these breeders will disappear by the time the procedure reaches a conclusion at what I would call ‘normal’ speed.

Car les marges sont tellement faibles que, si certains n’obtiennent pas des soutiens très vite, voire des avances sur des sommes qui leur seront dues un jour, ces éleveurs auront disparu le jour où la procédure aura abouti suivant une vitesse que je qualifierais «de normale».


4. Recognises that, owing to the current global financial and economic crisis, the ceiling for the outstanding amount of loans to be granted to Member States as laid down in Regulation (EC) No 332/2002 should be significantly increased, taking due account of Parliament's calendar; stresses that such an increase would also enhance the ability of the Community to respond more flexibly to further requests for medium-term financial as ...[+++]

4. reconnaît la nécessité de relever sensiblement le plafond des prêts qui peuvent être consentis aux États membres au titre du règlement (CE) n° 332/2002, en raison de la crise financière et économique actuelle, compte tenu du calendrier du Parlement; souligne qu'un tel relèvement accroîtrait aussi la marge dont dispose la Communauté pour répondre plus souplement aux demandes de soutien financier à moyen terme à venir;


4. Recognises that, owing to the current global financial and economic crisis, the ceiling for the outstanding amount of loans to be granted to Member States as laid down in Regulation (EC) No 332/2002 should be significantly increased, taking due account of Parliament's calendar; underlines that such an increase would also enhance the Community's flexibility in responding to further requests for medium-term financial assistance;

4. reconnaît la nécessité de relever sensiblement le plafond des prêts qui restent à consentir aux États membres au titre du règlement (CE) n° 332/2002 en raison de la crise financière et économique actuelle, en non sans tenir compte du calendrier du Parlement; souligne qu'un tel relèvement accroîtrait aussi la marge de manoeuvre dont dispose la Communauté pour répondre aux demandes de soutien financier à moyen terme à venir;


37. Considers that if it were to become more difficult, owing to the use of genetic data, to take out life assurance or health insurance, the end effect would be to create new social hierarchies, in which individuals would be ranked according to their genetic aptitude, a change amounting to nothing short of scaled-down citizenship and a denial of the right to equitable access to health care of appropriate quality;

37. estime qu'utiliser les données génétiques pour restreindre la possibilité de recourir à l'assurance-vie ou à l'assurance-maladie reviendrait à instaurer une nouvelle hiérarchie sociale qui classerait les individus en fonction de leur carte génétique et qui aurait pour effet de réduire à proprement parler la citoyenneté et de nier le droit à un accès équitable à des soins de santé de qualité;


This would cut the amount of fish landed by the fleet by 50% for the same level of effort, and would increase the vessels' operating costs owing to the greater effort needed for the same level of catches and the cost of new nets.

Une telle mesure entraînerait une diminution de 50 % des captures débarquées par cette flotte pour un effort équivalent et un accroissement des frais d'exploitation des bateaux eu égard aux efforts à consentir pour atteindre le même niveau de capture et pour faire face au coût des nouveaux filets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount owing would' ->

Date index: 2025-07-22
w