Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amount 600 million » (Anglais → Français) :

According to Article 11 of the amended MFF Regulation the Flexibility Instrument can bemobilised up to a maximum annual amount of EUR 600 million in 2011 prices, or EUR 676 million in 2017 and EUR 689 million in 2018 in current prices (EUR 4 315 million for the whole period in current prices).

En vertu de l’article 11 du règlement CFP modifié, l’instrument de flexibilité peut être mobilisé jusqu’à un montant maximal de 600 millions d’EUR par an aux prix de 2011, ce qui représente 676 millions d’EUR en 2017 et 689 millions d’EUR en 2018 à prix courants (soit 4 315 millions d’EUR à prix courants pour l’ensemble de la période considérée).


ERDF part-financing for the Objective 2 areas in 2000-06 amounts to about EUR2 600 million, including about EUR4 million for transitional support.

Pour mémoire, le cofinancement du FEDER pour les zones de l'objectif 2 de la période 2000-2006 s'élève à quelque 2,6 milliards d'euros, dont 0,4 milliard environ au titre du soutien transitoire.


Subject to the second subparagraph, there shall be a ceiling on the annual amount available for the Flexibility Instrument of EUR 600 million (2011 prices).

Sous réserve du deuxième alinéa, le plafond du montant annuel disponible pour l'instrument de flexibilité s'élève à 600 millions d'EUR (aux prix de 2011).


The European Commission, on behalf of the EU, has today adopted the decision to release the second tranche of Macro-Financial Assistance (MFA) to Ukraine, a loan which amounts to €600 million.

La Commission européenne, agissant au nom de l'UE, a adopté aujourd'hui la décision autorisant le versement de la deuxième tranche – un prêt de 600 millions d'euros – de l'assistance macrofinancière (AMF) en faveur de l'Ukraine.


Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.

Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.


heading 1a ceiling should be increased of 2 bn euro in 2009n by decreasing the ceiling of Heading 2 by the same amount; 600 million would be added to rural development from 2009 budget.

le plafond de la rubrique 1a pour 2009 fera l'objet d'un relèvement de 2 milliards d'euros, qui sera compensé par une diminution du même montant du plafond de la rubrique 2; 600 millions d'euros supplémentaires seront affectés au développement rural dans le budget 2009.


Regarding the Traditional Own Resources (TOR) and taking into account the last available data regarding the cashed amounts, the Commission proposed to enter an additional amount of EUR 200 million, leading to a total increase of the TOR by EUR 600 million.

Pour ce qui est des ressources propres traditionnelles (RPT), compte tenu des dernières données disponibles concernant les montants encaissés, la Commission propose d'inscrire un montant supplémentaire de 200 millions d'EUR, ce qui conduit à une augmentation totale des ressources propres traditionnelles de 600 millions d'EUR.


C. whereas the EU is India's largest source of foreign direct investment (FDI) with outflows amounting to EUR 1 100 million in 2004, and whereas India's FDI inflows into the EU increased from EUR 140 million in 2002 to EUR 600 million in 2003,

C. considérant que l'UE est la plus grande source d'investissements directs étrangers (IDE) de l'Inde, avec des flux sortants atteignant 1100 millions d'EUR en 2004, et considérant que les IDE indiens entrant dans l'UE sont passés de 140 millions d'EUR en 2002 à 600 millions d'EUR en 2003,


C. whereas the EU is India's largest source of foreign direct investment (FDI) with outflows amounting to EUR 1 100 million in 2004, and whereas India's FDI inflows into the EU increased from EUR 140 million in 2002 to EUR 600 million in 2003,

C. considérant que l'UE est la plus grande source d'investissements directs étrangers (IDE) de l'Inde, avec des flux sortants atteignant 1100 millions d'EUR en 2004, et considérant que les IDE indiens entrant dans l'UE sont passés de 140 millions d'EUR en 2002 à 600 millions d'EUR en 2003,


C. whereas the EU is India's largest source of foreign direct investment (FDI) with outflows amounting to EUR 1 100 million in 2004, and whereas India's FDI inflows into the EU increased from EUR 140 million in 2002 to EUR 600 million in 2003;

C. considérant que l'UE est la plus grande source d'investissements directs étrangers (IDE) de l'Inde, avec des flux sortants atteignant 1100 millions d'euros en 2004, et considérant que les IDE indiens entrant dans l'UE sont passés de 140 millions d'euros en 2002 à 600 millions d'euros en 2003,




D'autres ont cherché : maximum annual amount     eur 600 million     amounts     eur2 600 million     annual amount     loan which amounts     €600 million     which amounted     almost €550 million     same amount     development from     amount 600 million     additional amount     eur 200 million     outflows amounting     million in     million     amount 600 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount 600 million' ->

Date index: 2021-10-29
w