Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEIRPP
EU COPPS
EUPOL COPPS
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement

Traduction de «amongst the palestinian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip

Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza


Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories

Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland

Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé


Seminar on priority development projects needed for improving the conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territories

Séminaire sur les projets prioritaires de développement nécessaires à l'amélioration des conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


European Union Coordinating Office for Palestinian Police Support | European Union Police Mission for the Palestinian Territories | EU COPPS [Abbr.] | EUPOL COPPS [Abbr.]

Bureau de coordination de l'Union européenne pour le soutien de la police palestinienne | mission de police de l'Union européenne pour les territoires palestiniens | EUPOL COPPS [Abbr.]


Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People [ CEIRPP ]

Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien [ CEIRPP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While the programme made a significant contribution to covering the PA’s salary bill, the increasing number of beneficiaries and declining funding through PEGASE DFS from other donors lead to serious delays in the payment of salaries by the PA in 2012 which led to unrest amongst the Palestinian population.

Bien que le programme ait fortement contribué à couvrir les salaires dus par l’Autorité palestinienne, l’augmentation du nombre de bénéficiaires et la diminution des fonds apportés par d’autres donateurs dans le cadre de l’AFD de PEGASE ont occasionné en 2012 de sérieux retards dans le versement des salaires par l’Autorité palestinienne, ce qui a provoqué des troubles au sein de la population.


Through the programme for East Jerusalem hospitals set-up in 2013, the EU provides crucial support to avoid the collapse of those hospitals, which are amongst the few remaining Palestinian institutions in East Jerusalem and are providing key medical services to the Palestinian population.

Par ailleurs, le programme mis en place en 2013 en faveur des hôpitaux de Jérusalem-Est permet à l'UE d'apporter une aide cruciale pour éviter la faillite des établissements hospitaliers qui sont parmi les dernières institutions palestiniennes de Jérusalem-Est et qui fournissent des services médicaux essentiels à la population palestinienne.


I therefore believe that, at this time of dejection amongst many people, of dejection amongst the Palestinians and also within a certain sector of Israeli society, the international community, by means of the Quartet, is reacting in the opposite manner: It is reacting with hope, with the sense that, after forty years, we have the moral obligation to make every possible effort to make progress towards the formalisation of peace, towards a peace process.

Je pense par conséquent que, en ces temps de découragement chez beaucoup, de découragement chez les Palestiniens, ainsi qu’au sein d’un certain secteur de la société israélienne, la communauté internationale, par l’intermédiaire du quartet, réagit dans le sens opposé: elle réagit avec espoir, en ce sens que, après quarante années, nous avons l’obligation morale de faire tout ce qui est possible pour progresser vers l’officialisation de la paix, vers un processus de paix.


That kind of statement leads to a lack of trust, not only amongst us, but throughout the Arab world, in the neighbouring countries, amongst the Palestinians themselves and amongst a large section of Israeli society, and we cannot go on like that.

Ce type de déclaration engendre un manque de confiance, non seulement parmi nous, mais également au sein du monde arabe, dans les pays voisins, parmi les Palestiniens mêmes et dans une grande partie de la société israélienne, et nous ne pouvons pas poursuivre de la sorte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Careful consideration should be given to the latter. There is some doubt as to whether education for peace really does exist amongst the Palestinian and Israeli people, or whether what actually exists is education for hatred.

On se demande si l’éducation pour la paix existe réellement parmi les Palestiniens et les Israéliens, ou plutôt s’il n’existe pas en fait une éducation de la haine.


The European Union is also making a very significant and effective contribution to this debate, and this has been acknowledged by everyone, amongst the Palestinians and amongst the most intelligent strata of Israeli society, who also understand the importance of this role.

L'Union européenne contribue de façon significative et efficace à ce débat. Tout le monde en convient, parmi les Palestiniens et parmi les couches les plus intelligentes de la population israélienne, qui comprennent également l'importance de ce rôle.


1. Firmly condemns the massive re-occupation by the Israeli army and security forces of the areas under the full administration of the Palestinian National Authority and calls on the Israeli government to immediately withdraw its troops, put an end to the long-standing blockade of the Occupied Territories and stop the mass detention of people, the occupation and demolition of Palestinian buildings and houses and all actions against medical and humanitarian personnel and vehicles which are making even more dramatic the toll of innocent lives amongst the Palestinian community;

1. condamne énergiquement la réoccupation massive, par l'armée et les forces de sécurité israéliennes, des zones sous administration exclusive de l'Autorité nationale palestinienne et appelle le gouvernement israélien à retirer immédiatement ses troupes, à mettre un terme au blocus prolongé des territoires occupés et à mettre fin à la détention massive de personnes, à l'occupation et à la démolition de maisons et de bâtiments palestiniens ainsi qu'à toutes les actions dirigées contre des personnels et véhicules humanitaires, lesquelles alourdissent de façon encore plus dramatique le tribut de vies innocentes payé par la communauté palest ...[+++]


In the context of the discussion on the issue of Lebanon's electricity tariffs, which are amongst the highest in the world, the necessity of introducing natural gas into Lebanon was discussed, bearing in mind the abundant sources in the region (in Syria, Egypt, the Palestinian Authority and Israel).

Dans le contexte de la discussion sur la tarification de l’électricité au Liban, qui est l’une des plus élevées au monde, la nécessité d’introduire le gaz naturel dans le pays a été mise en avant, compte tenu des ressources abondantes présentes dans la région (en Syrie, en Égypte, sur le territoire de l'Autorité palestinienne et en Israël).




D'autres ont cherché : ceirpp     eu copps     eupol copps     euro-mediterranean interim association agreement     amongst the palestinian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amongst the palestinian' ->

Date index: 2022-09-12
w