In accordance with their own systems and traditions, M
ember States should make particular endeavours to: (a) improve the development possibilities of the individual through enhanced education and training, as an essential element in working l
ife; (b) offer all young people recognized broad vocational education an
d training, to make them better qualified for the labour market and to motivate and commit them to
...[+++]undertake further training courses; (c) ensure that the vocational education and training system is attractive to young people; (d) use relevant vocational education and training as an important instrument to support employment, and enable unemployed people to gain access to jobs in order to avoid social exclusion; (e) take account of the needs of the economy and the competitiveness of enterprises.En accord avec les système
s et les traditions propres à chaque Etat membre, les efforts devraient en particulier viser à : a) favoriser les possibilités d'épanouissement personnel par une éducation et une formation améliorées, qui représentent un élément essentiel de la vie professionn
elle ; b) offrir à tous les jeunes un enseignement et une formation compréhensifs et profe
ssionnelle reconnus afin de leur donner davantage de quali
...[+++]fications sur le marché du travail, de les motiver et de les engager à suivre des formations complémentaires ; c) assurer que le système d'enseignement et de formation professionnelle soit attrayant pour les jeunes ; d) utiliser l'enseignement et la formation professionnelle appropriés comme un instrument important pour soutenir l'emploi et permettre aux chômeurs d'accéder à des emplois afin d'éviter l'exclusion sociale ; e) tenir compte des besoins de l'économie et de la compétitivité des entreprises.