Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "among them prominent leaders " (Engels → Frans) :

K. whereas 37 people have been put on trial on charges of organising or participating in mass unrest, and 34 of these have been convicted, of whom 13 will serve time in prison, among them prominent leaders and activists from the oil workers’ strike, including Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva and Maksat Dosmagambetov; whereas in July 2012 the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, following her two-day visit to Kazakhstan, called on the authorities to authorise an independent international investigation into the events of Zhanaozen, their causes and their aftermath;

K. considérant que 37 personnes ont été traduites en justice pour avoir organisé un soulèvement populaire ou y avoir participé, et que 34 d'entre elles ont été condamnées, dont 13 à des peines de prison, parmi elles des dirigeants et des militants de premier plan de la grève des travailleurs de l'industrie pétrolière, tels que Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Maksat Dosmagambetov; considérant qu'en juillet 2012, après sa visite de deux jours au Kazakhstan, la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, M Navi Pillay, a appelé les auto ...[+++]


K. whereas 37 people have been put on trial on charges of organising or participating in mass unrest, and 34 of these have been convicted, of whom 13 will serve time in prison, among them prominent leaders and activists from the oil workers’ strike, including Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva and Maksat Dosmagambetov; whereas in July 2012 the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, following her two-day visit to Kazakhstan, called on the authorities to authorise an independent international investigation into the events of Zhanaozen, their causes and their aftermath;

K. considérant que 37 personnes ont été traduites en justice pour avoir organisé un soulèvement populaire ou y avoir participé, et que 34 d'entre elles ont été condamnées, dont 13 à des peines de prison, parmi elles des dirigeants et des militants de premier plan de la grève des travailleurs de l'industrie pétrolière, tels que Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Maksat Dosmagambetov; considérant qu'en juillet 2012, après sa visite de deux jours au Kazakhstan, la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, MNavi Pillay, a appelé les autori ...[+++]


G. whereas approximately 43 people have been arrested since December 2012 and are facing charges entailing sentences of up to six years, among them prominent leaders and activists from the oil workers' strike, including Talat Saktaganov, Roza Tuletaeva and Natalya Azhigalieva; whereas a number of young people accused of Islamist activities were arrested in the city of Uralsk on 3rd February 2012 on suspicion of organising mass disorder in Zhanaozen;

G. considérant que quelque 43 grévistes ont été arrêtés depuis décembre 2011 et que ces derniers sont accusés de délits passibles de peines pouvant aller jusqu'à six ans de prison, parmi lesquels des figures de proue et des membres actifs de la grève des travailleurs du secteur pétrolier, y compris Talat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Natalya Azhigalieva; considérant qu'un certain nombre de jeunes accusés d'activités islamistes ont été arrêtés dans la ville d'Oural le 3 février 2012, soupçonnés d'avoir organisé des troubles de l'ordre public de grande ampleur à Zhanaozen;


G. whereas approximately 43 people have been arrested since December 2012 and are facing charges entailing sentences of up to six years, among them prominent leaders and activists from the oil workers’ strike, including Talat Saktaganov, Roza Tuletaeva and Natalya Azhigalieva; whereas a number of young people accused of Islamist activities were arrested in the city of Uralsk on 3rd February 2012 on suspicion of organising mass disorder in Zhanaozen;

G. considérant que quelque 43 grévistes ont été arrêtés depuis décembre 2011 et que ces derniers sont accusés de délits passibles de peines pouvant aller jusqu'à six ans de prison, parmi lesquels des figures de proue et des membres actifs de la grève des travailleurs du secteur pétrolier, y compris Talat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Natalya Azhigalieva; considérant qu'un certain nombre de jeunes accusés d'activités islamistes ont été arrêtés dans la ville d'Oural le 3 février 2012, soupçonnés d'avoir organisé des troubles de l'ordre public de grande ampleur à Zhanaozen;


Many other prominent speakers contributed to the conference, among them Members of the European Commission, the European Parliament, the Court of Auditors and finance ministers of several Member States.

Nombre d'orateurs de renom se sont succédés à la tribune lors de cette conférence, dont des membres de la Commission européenne, du Parlement européen, de la Cour des comptes et des ministres des finances de plusieurs États membres.


Since I have little time left, I will name only a few of them. Claude Ryan, chairman of the no committee during the 1980 referendum and former Leader of the Liberal Party of Quebec; Daniel Johnson, leader of the no committee in 1995 and present leader of the Liberal Party of Quebec; some senators, and among them Jean-Claude Ri ...[+++]

Je vais en nommer quelques-uns, compte tenu du temps qui m'est alloué: Claude Ryan, président du comité du non lors du référendum de 1980 et ancien chef du Parti libéral du Québec; Daniel Johnson, président du comité du non en 1995 et chef actuel du Parti libéral du Québec; des sénateurs, en autres, Jean-Claude Rivest; d'anciens ministres conservateurs comme Monique Vézina; des journalistes, qui ne sont pas toujours de notre côté, mais qui ont dénoncé vigoureusement les gestes que le fédéral est en train de poser.


If you look through my brief, you will notice that I mention a number of prominent Canadians who have been involved in the student press. Among them are Peter Gzowski, past and present senators, many of the top journalists, some top politicians and many top authors.

Mon mémoire rappelle que de nombreux éminents Canadiens ont fait partie de la presse étudiante, notamment M. Peter Gzowski, des sénateurs, anciens et actuels, beaucoup d'éminents journalistes, des politiciens de premier plan et de nombreux auteurs de premier ordre.


This platform, the world's biggest teachers' network, offers staff (teachers, head teachers, librarians, etc.) and pupils opportunities to communicate, collaborate and work on projects together. Develop a self-assessment tool on digital capacity (SELFIE) so that schools in the EU can, on a voluntary basis and using a set of common criteria, evaluate their digital capacity and develop and improve the way they use technologies for digital age learning. Further support Member States in providing high quality early childhood education and care and step up efforts to help them learn fro ...[+++]

Cette plateforme, qui constitue le plus important réseau d'enseignants au monde, offre au personnel scolaire (enseignants, chefs d'établissement, bibliothécaires, etc.) et aux élèves des possibilités de communiquer, de collaborer et d'œuvrer ensemble à des projets; élaborer un outil d'autoévaluation sur la capacité numérique (SELFIE - self-assessment tool on digital capacity) afin que les écoles de l'UE puissent, sur une base volontaire et au moyen d'un ensemble de critères communs, évaluer leur capacité numérique et développer et améliorer la manière dont elles utilisent les technologies d'apprentissage à l'ère numérique; continuer d'aider les États membres dans la mise en œuvre d'une éducation et d'un accueil de qualité pour les jeunes ...[+++]


Among them, the leaders are France, Germany and the United Kingdom, but the Netherlands, Sweden and Italy are also playing major roles.

Arrivent en tête la France, l’Allemagne et le Royaume-Uni, mais les Pays-Bas, la Suède et l’Italie jouent eux aussi un rôle majeur.


The ideal model for the EU from the perspective of the global refugee protection regime, the increased prominence of resettlement as both a tool of protection and a durable solution, and to promote solidarity between the EU Member States and countries of first asylum, as well as among EU Member States, and between them and the traditional resettlement countries beyond, would be one in which all or almost all of the chronological steps in the resettleme ...[+++]

Le modèle idéal pour l'UE dans la perspective d'un régime international de protection des réfugiés, et compte tenu de l'importance croissante que prend la réinstallation à la fois en tant que moyen de protection et comme solution durable, ainsi que de l'encouragement de la solidarité entre les États membres de l'UE et les pays de premier asile, entre les États membres eux-mêmes, et entre ces derniers et les pays de réinstallation habituels situés hors de l'UE, serait un modèle dans lequel toutes, ou presque toutes, les étapes chronolo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among them prominent leaders' ->

Date index: 2023-04-21
w