Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "among the various stakeholders affected " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The processes of liberalisation, deregulation and convergence have produced a multiplicity of players among the various stakeholder groups, which does not make this task easier.

Les processus de libéralisation, de déréglementation et de convergence ont créé une multiplicité d'acteurs parmi les différents groupes de parties prenantes, ce qui ne facilite pas la tâche.


This kind of structure would promote dialogue among the various stakeholders at European level.

Une telle structure favoriserait le dialogue entre les différentes parties prenantes à l’échelle européenne.


The purpose of that meeting was to encourage Canada's francophone communities to determine how they wanted to be involved in the 2010 Olympic Games and to identify mechanisms for cooperation among the various stakeholders in order to support VANOC in its mission; in other words, how to ensure that the country's francophones would view the Vancouver Games as their games as well.

Le but de cette rencontre était d'encourager les communautés francophones du Canada à déterminer comment elles souhaitaient s'engager dans les Jeux olympiques de 2010 et d'identifier des mécanismes de collaboration entre les différents intervenants en vue d'appuyer le COVAN dans sa mission. En d'autres mots, comment s'assurer que les francophones du pays verraient les Jeux de Vancouver comme étant également leurs Jeux.


Senator Smith: Really, I am trying to understand the degree of cooperation among the various stakeholders, and the airport authorities in particular.

Le sénateur Smith: J'essaie en fait de déterminer le degré de coopération entre les divers intervenants et en particulier les administrations aéroportuaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Specifically, whether the bill will achieve the intended objectives is a subject of debate among the various stakeholders affected by copyright reform, including authors, artists, musicians, record labels, book publishers, collective societies, libraries, museums, school associations, software developers, retailers and consumers.

En particulier, la question de savoir si le projet de loi permettra d’atteindre les objectifs prévus fait l’objet d’un débat entre les divers intervenants touchés par la réforme du droit d’auteur, y compris les auteurs, les artistes, les musiciens, les sociétés de production de disques, les éditeurs, les collectifs d’auteurs, les bibliothèques, les musées, les associations scolaires, les créateurs de logiciels, les détaillants et les consommateurs.


PRIORITY AREA 4: ENCOURAGE COORDINATION AND COOPERATION AMONG THE VARIOUS NATIONAL, REGIONAL AND LOCAL STAKEHOLDERS

AXE D'ACTION 4: ENCOURAGER LA COORDINATION ET LA COOPÉRATION DES DIFFÉRENTS ACTEURS AUX NIVEAUX NATIONAL, RÉGIONAL ET LOCAL


encourage coordination and cooperation among the various national, regional and local stakeholders,

encourager la coordination et la coopération des différents acteurs aux niveaux national, régional et local.


While the committee was working so diligently to hear from the various stakeholders affected by the outbreak, other stakeholders were moving quickly to adapt the lessons learned.

Pendant que le comité travaillait avec beaucoup de diligence pour entendre les divers intervenants touchés par l'épizootie, d'autres intervenants agissaient rapidement pour mettre en pratique les leçons tirées.


The development of interaction and synergy among the various types of stakeholders involved in the programme will be encouraged.

L'établissement d'une interaction et d'une synergie entre les différents types de parties prenantes participant au programme sera encouragé.


The key to the commission's success was the facilitation of partnering and cooperation among the various stakeholders — federal, provincial, territorial, and business partners.

La clé du succès de la commission consistait à faciliter le partenariat et la coopération entre les divers partenaires, les autorités fédérales, provinciales et territoriales et les entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : among the various stakeholders affected     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among the various stakeholders affected' ->

Date index: 2022-09-19
w