Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forcible return of refugees
Returned refugee
Right to return of refugees and displaced persons

Vertaling van "among returned refugees " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


right to return of refugees and displaced persons

droit au retour des réfugiés et personnes déplacées


forcible return of refugees

renvoi forcé de réfugiés


Quadripartite Agreement of 4 April 1994 on voluntary return of refugees and displaced persons

Accord quadripartite du 4 avril 1994 sur le rapatriement librement consenti des réfugiés et des personnes déplacées


Memorandum of Understanding on Principles and Arrangements Relating to Returning Vietnamese Non-refugees from Indonesia

Mémorandum d'accord sur les principes et les dispositions afférent aux non-réfugiés vietnamiens revenant d'Indonésie


Bilateral Agreement between the Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan on the Voluntary Return of Refugees

Accord bilatéral entre la République d'Afghanistan et la République islamique du Pakistan sur le retour volontaire des réfugiés


right to return of refugees and displaced persons

droit au retour des réfugiés et personnes déplacées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Among the many bilateral and regional issues we discussed on my visit to Addis Ababa on 20 October, we agreed to boost our cooperation to tackle migrant smuggling and human trafficking, to support the reintegration of returned migrants, to support Ethiopia in its hospitality for refugees from neighbouring countries and to strengthen resilience of most vulnerable communities.

Parmi les nombreuses questions bilatérales et régionales que nous avons débattues lors de ma visite à Addis-Abeba le 20 octobre, nous sommes convenus d'accroître notre coopération pour combattre le trafic de migrants et la traite des êtres humains, de favoriser la réinsertion des migrants ayant fait l'objet d'une mesure de retour, d'aider l'Éthiopie à accueillir les réfugiés provenant de pays voisins et de renforcer la résilience des communautés les plus vulnérables.


8. Applauds the efforts of neighbouring countries to Syria in hosting and providing humanitarian relief to Syrian refugees and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among Syrian refugees in neighbouring countries; urges neighbouring countries of Syria to continue to provide protection to Syrian refugees and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from the expu ...[+++]

8. rend hommage aux efforts des pays voisins de la Syrie qui accueillent les réfugiés syriens et leur apportent une aide humanitaire et demande, dans ce contexte, un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne à quel point il importe de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés syriens se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de la Syrie de continuer à apporter leur protection aux réfugiés syriens et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulser et de renvoyer en Syrie toute personne dans ...[+++]


6. Applauds the efforts of neighbouring countries to Syria in hosting and providing humanitarian relief to Syrian refugees and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among Syrian refugees in neighbouring countries; urges neighbouring countries of Syria to continue to provide protection to Syrian refugees and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from the expu ...[+++]

6. rend hommage aux efforts des pays voisins de la Syrie ayant accueilli et apporté une aide humanitaire aux réfugiés syriens et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés syriens se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de la Syrie de continuer à apporter leur protection aux réfugiés syriens et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulser et de renvoyer en Syrie toute personne dans ce cas;


11. Notes that legislation supporting the return of refugees has been adopted and significant progress has been made regarding the return of refugees and displaced persons; points out, however, that their full economic and social integration has still to be fully implemented; calls on the Commission to intensify its support and calls on the Bosnia and Herzegovina government and authorities to take measures to tackle the extremely high level of unemployment among returned refugees and displaced persons; takes the view that, in order to reach international standards in the area of human and minority rights, further measures are necessar ...[+++]

11. prend acte de l'adoption d'une législation soutenant le retour des réfugiés et des progrès remarquables marqués en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées; relève toutefois que leur pleine intégration économique et sociale doit encore être réalisée; invite la Commission à intensifier son soutien et demande au gouvernement et aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine de prendre des mesures pour lutter contre le taux de chômage extrêmement élevé parmi les réfugiés rapatriés et les personnes déplacées; estim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Notes that GDP has risen significantly over the last few years and that steps have also been taken to improve the business climate while inflation remained low; expresses, however, its deep concern about the high level of unemployment (more than 40%) in particular among returned refugees and displaced persons, the continuing unsustainability of the country’s economy and the large trade and current-account deficits;

8. note que le PIB a nettement augmenté ces dernières années et que des mesures ont été prises pour améliorer le climat des affaires alors que l'inflation est restée faible; se déclare néanmoins profondément préoccupé par le niveau élevé de chômage (plus de 40%), en particulier parmi les réfugiés rapatriés et les personnes déplacées, la non-durabilité persistante de l'économie du pays et l'ampleur du déficit commercial et du déficit des comptes courants;


* The countries of the Western Balkans need to develop further concrete co-operation among themselves particularly in such areas as refugee return, migration, freedom of movement, the fight against organised crime, trade, energy and transport.

* Les pays des Balkans occidentaux doivent coopérer davantage entre eux sur le plan opérationnel, notamment en ce qui concerne le retour des réfugiés, les migrations, la liberté de circulation, la lutte contre la criminalité organisée, le commerce, l'énergie et les transports.


F. whereas a movement to return has begun among those Angolans who are still refugees in neighbouring countries,

F. considérant qu'un mouvement de retour est amorcé parmi les Angolais encore réfugiés dans les pays voisins,


Honourable senators, I wish to return to the humanitarian question, and the matter of the 5,000 refugees that Canada had indicated it would receive from among those Kosovar Albanians who have been displaced.

Honorables sénateurs, je veux revenir à la dimension humanitaire et au fait que le Canada a mentionné qu'il accueillerait 5 000 réfugiés parmi les Albanais du Kosovo qui ont été déplacés.


This peace accord, signed in Dayton, Ohio, provides, among other things, that refugees will be permitted to return home or will be compensated, if it is impossible for them to do so.

Cet Accord de paix signé à Dayton, en Ohio, prévoit notamment que les réfugiés seront autorisés à retourner chez eux, ou auront droit à une indemnisation si ce retour est impossible.


The European Union will work, on the basis of the agreements reached in Geneva and New York, to achieve the following goals: 1. the continuing existence of Bosnia-Herzegovina as a single State in its internationally recognized borders, consisting of two entities : the Federation of Bosnia-Herzegovina and the Republica Srpska; 2. Bosnia-Herzegovina must be a multiethnic state, a democracy founded on respect for the human person and the rule of law; 3. basic human rights and the rights of minorities as enshrined in international law have to be fully recognized and respected; 4. full respect for the rights of refugees and displaced perso ...[+++]

L'Union européenne s'emploiera, sur la base des accords intervenus à Genève et à New York, à atteindre les objectifs suivants : 1. la Bosnie-Herzégovine doit subsister, dans ses frontières internationalement reconnues, en tant qu'Etat unique, composé de deux entités : la Fédération de Bosnie-Herzégovine et la Republika Srpska ; 2. la Bosnie-Herzégovine doit être un Etat multi-ethnique et une démocratie fondée sur le respect de la personne humaine et du principe de l'Etat de droit ; 3. les droits de l'homme fondamentaux et les droits des minorités inscrits dans le droit international doivent être pleinement reconnus et respectés ; 4. les droits des réfugiés et des personnes déplacées, notamment leur droit au ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : forcible return of refugees     returned refugee     among returned refugees     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among returned refugees' ->

Date index: 2022-01-13
w