Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «among officials took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ad Hoc Intergovernmental Group of Senior Officials on Co-operation Among Developing Countries in the Area of Shipping,Ports and Multimodal Transport

Groupe intergouvernemental spécial de hauts fonctionnaires chargé d'examiner la question de la coopération entre pays en développement dans le domaine des transports maritimes, des ports et du transport multimodal


Regional Workshop on Leadership and Lobbying Skills and Coordination among Arab Official Delegations to the Fourth World Conference on Women

Atelier régional sur l'exercice de l'autorité, la mobilisation des pouvoirs publics et la coordination entre les délégations arabes à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes


An Analysis of Attitudes Towards Official Languages Policy among Anglophones

Analyse des attitudes des anglophones à l'égard des politiques en matière de langues officielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pupils from 750 schools across the EU took part in the test, which involved translating a one-page text on European citizenship in any of the 552 language combinations possible from among the EU’s 24 official languages.

Des élèves de 750 écoles de toute l’UE ont participé à cette épreuve, qui consistait à traduire un texte d'une page sur la citoyenneté européenne dans l'une des 552 combinaisons linguistiques possibles incluant les 24 langues officielles de l’UE.


D. whereas, during the first days of July 2009, the worst ethnic violence in decades broke out in XUAR after Uighur demonstrators took to the streets and attacked Han Chinese in Urumqi, causing casualties among them, in protest against attacks on Uighur workers at a factory in South China in June 2009; whereas, according to official figures, 197 people died and more than 1600 people were wounded,

D. considérant que, au début du mois de juillet 2009, des violences ethniques, les pires depuis des décennies, ont éclaté dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang après que des manifestants ouïgours furent descendus dans la rue et eurent attaqué des chinois hans à Urumqi, blessant certains d'entre eux, afin de protester contre les attaques dont avaient été victimes des travailleurs ouïgours d'une usine du Sud de la Chine en juin 2009; considérant que, selon les chiffres officiels, 197 personnes ont trouvé la mort et 1 600 autres ont été blessées,


D. whereas, during the first days of July 2009, the worst ethnic violence in decades broke out in XUAR after Uighur demonstrators took to the streets and attacked Han Chinese in Urumqi, causing casualties among them, in protest against attacks on Uighur workers at a factory in South China in June 2009; whereas, according to official figures, 197 people died and more than 1600 people were wounded,

D. considérant qu'au début du mois de juillet dernier, des violences ethniques, les pires depuis des décennies, ont éclaté dans la région autonome ouïghoure du Xinjiang après que des manifestants ouïghours soient descendus dans la rue et aient attaqué des chinois hans à Urumqi, blessant certains d'entre eux, afin de protester contre les attaques dont avaient été victimes des travailleurs ouïghours d'une usine du Sud de la Chine en juin 2009, considérant que, selon les chiffres officiels, 197 personnes ont trouvé la mort et 1600 autres ont été blessées,


D. whereas, during the first days of July 2009, the worst ethnic violence in decades broke out in XUAR after Uighur demonstrators took to the streets and attacked Han Chinese in Urumqi, causing casualties among them, in protest against attacks on Uighur workers at a factory in South China in June 2009; whereas, according to official figures, 197 people died and more than 1600 people were wounded,

D. considérant que, au début du mois de juillet 2009, des violences ethniques, les pires depuis des décennies, ont éclaté dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang après que des manifestants ouïgours furent descendus dans la rue et eurent attaqué des chinois hans à Urumqi, blessant certains d'entre eux, afin de protester contre les attaques dont avaient été victimes des travailleurs ouïgours d'une usine du Sud de la Chine en juin 2009; considérant que, selon les chiffres officiels, 197 personnes ont trouvé la mort et 1 600 autres ont été blessées,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the years after the war, Canadian government officials arrived in those camps, they took notes, reviewed documents and my parents and grandparents were among the lucky few who received travel documents to come to Canada.

Dans les années qui ont suivi, des représentants du gouvernement du Canada sont venus visiter ces camps, ont pris des notes, ont examiné les papiers, et mes parents et grands-parents ont ainsi été parmi les rares chanceux à recevoir des documents de voyage leur permettant de venir au Canada.


Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, yesterday the highest level of talks among officials took place here in Ottawa at the deputy level.

M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, hier, des pourparlers en haut lieu, au niveau des sous-ministres, se sont tenus ici à Ottawa.


The ministers of the EU and of Mercosur and Chile took note with satisfaction of the results of the work carried out in the meeting of high officials in respect of the proposal presented by Mercosur, Chile and Bolivia on 23 February 2000 regarding the " Political Co-operation Action Programme", in which they established the main areas and actions needed for interregional co-operation, which includes, among others, peace and stabili ...[+++]

présentée le 23 février 2000 par le Mercosur, le Chili et la Bolivie concernant "le Programme d'action pour la coopération politique", qui définit les principaux domaines et actions nécessaires pour la coopération interrégionale, à savoir, notamment, la paix et la stabilité, la prévention des crises et les actions destinées à instaurer la confiance et la sécurité, la protection des droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit.


Both parties took note with satisfaction of the results of the work carried out in the meeting of high officials in respect of the proposal presented by Mercosur, Chile and Bolivia on 23 February 2000 regarding the "Political Co-operation Action Programme", in which they established the main areas and actions needed for interregional co-operation, which includes, among others, peace and stability, conflict prevention, confidence bu ...[+++]

Les deux parties ont pris note avec satisfaction du résultat des travaux menés par le groupe de hauts fonctionnaires en ce qui concerne le programme d'action pour la coopération politique proposé le 23 février 2000 par le Mercosur, le Chili et la Bolivie. Les travaux des hauts fonctionnaires ont permis de déterminer les principaux domaines d'action et les principales mesures nécessaires pour la coopération interrégionale, qui concernent entre autres la paix et la stabilité, la prévention des conflits, l'instauration de la confiance et la sécurité, le renforcement de la capacité des Nations Unies à gérer les crises, la promotion et la pro ...[+++]




D'autres ont cherché : among officials took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among officials took' ->

Date index: 2022-02-04
w