Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Develop awareness for your group participants
Develop awareness for your participants and group
Develop your group participants' awareness
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnic minority group
Ethnicity
INTERREG
Identify learning curves among group participants
Mixed ethnic census group
New Zealand ethnic groups

Vertaling van "among ethnic groups " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


New Zealand ethnic groups

groupes ethniques de la Nouvelle-Zélande


Mixed ethnic census group

groupe ethnique mixte selon le recensement


develop your group participants' awareness | identify learning curves among group participants | develop awareness for your group participants | develop awareness for your participants and group

sensibiliser les membres de sa troupe


The ethnic groups: other ethnic groups and the enhancement and development of French in Quebec

Les groupes ethniques : les autres groupes ethniques et l'épanouissement du français au Québec


ethnic minority [ ethnic minority group ]

minorité ethnique


Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Intergovernmental Follow-up and Coordination Committee on Economic Cooperation among Developing Countries [ Intergovernmental Follow-up and Coordination Committee of the Group of 77 on Economic Cooperation Among Developing Countries ]

Comité intergouvernemental de suivi et de coordination sur la coopération économique entre les pays en développement


International Institute for Ethnic Group Rights and Regionalism | INTERREG [Abbr.]

Institut international pour les droits des groupes ethniques et pour le régionalisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas the tragic events of Srebrenica left deep emotional scars on the survivors and created long-lasting obstacles to political reconciliation among ethnic groups in Bosnia and Herzegovina (BiH);

D. considérant que les événements tragiques de Srebrenica ont laissé de profondes traces émotionnelles chez les survivants et érigé pour longtemps des obstacles à la réconciliation politique entre les groupes ethniques de Bosnie-Herzégovine;


Non-employment remains concentrated within deprived communities, among workless families, and among certain disadvantaged groups (lone parents, certain ethnic minorities, male older workers, and the disabled).

Le non-emploi reste concentré dans les communautés défavorisées, les familles sans travailleur et certains groupes défavorisés (parents isolés, certaines minorités ethniques, travailleurs âgés masculins et personnes handicapées).


Yet, it may also refer to groups among the immigrant population with an ethnic origin which is distinct from that of the majority of the population.

Néanmoins, ce terme peut également faire référence à des groupes, au sein de la population immigrée, d'origine ethnique différente de celle de la majorité de la population.


47. Recalls the vital role of inter-cultural education in Kosovo in fostering a spirit of respect, acceptance and tolerance among nations, and among ethnic or religious groups, where the identity of each group is preserved and the identity of the other is acknowledged; urges the Kosovo authorities to provide an educational curriculum that covers the history, culture and other attributes of all communities traditionally present in Kosovo and thus foster a spirit of tolerance;

47. rappelle le rôle vital de l'éducation interculturelle pour promouvoir un esprit de respect, d'acceptation et de tolérance entre les nations et entre les groupes ethniques ou religieux, un esprit qui préserve l'identité de chaque groupe tout en reconnaissant l'identité de l'autre; invite les autorités du Kosovo à adopter un programme d'enseignement qui aborde l'histoire, la culture et les autres caractéristiques de toutes les communautés traditionnellement présentes au Kosovo et qui encourage ainsi un esprit de tolérance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. Recalls the vital role of inter-cultural education in Kosovo in fostering a spirit of respect, acceptance and tolerance among nations, and among ethnic or religious groups, where the identity of each group is preserved and the identity of the other is acknowledged; urges the Kosovo authorities to provide an educational curriculum that covers the history, culture and other attributes of all communities traditionally present in Kosovo and thus foster a spirit of tolerance;

47. rappelle le rôle vital de l'éducation interculturelle pour promouvoir un esprit de respect, d'acceptation et de tolérance entre les nations et entre les groupes ethniques ou religieux, un esprit qui préserve l'identité de chaque groupe tout en reconnaissant l'identité de l'autre; invite les autorités du Kosovo à adopter un programme d'enseignement qui aborde l'histoire, la culture et les autres caractéristiques de toutes les communautés traditionnellement présentes au Kosovo et qui encourage ainsi un esprit de tolérance;


43. Recalls the vital role of inter-cultural education in Kosovo in fostering a spirit of respect, acceptance and tolerance among nations, and among ethnic or religious groups, where the identity of each group is preserved and the identity of the other is acknowledged; urges the Kosovo authorities to provide an educational curriculum that covers the history, culture and other attributes of all communities traditionally present in Kosovo and thus foster a spirit of tolerance;

43. rappelle le rôle vital de l'éducation interculturelle pour promouvoir un esprit de respect, d'acceptation et de tolérance entre les nations et entre les groupes ethniques ou religieux, un esprit qui préserve l'identité de chaque groupe tout en reconnaissant l'identité de l'autre; invite les autorités du Kosovo à adopter un programme d'enseignement qui aborde l'histoire, la culture et les autres caractéristiques de toutes les communautés traditionnellement présentes au Kosovo et qui encourage ainsi un esprit de tolérance;


Calls on all political players to foster good neighbourhood policies within the region and a policy of reconciliation among ethnic and cultural groups in Cambodia;

en appelle à tous les acteurs politiques pour qu'ils promeuvent une politique de bon voisinage dans la région et une politique de réconciliation entre les groupes ethniques et culturels au Cambodge;


4. Calls on all political players to foster good neighbourhood policies within the region and a policy of reconciliation among ethnic and cultural groups in Cambodia;

4. en appelle à tous les acteurs politiques pour qu'ils promeuvent une politique de bon voisinage dans la région et une politique de réconciliation entre les groupes ethniques et culturels au Cambodge;


These include the confluence of Bantu/Nilotic, Arab, Egyptian and Abyssinian cultures; the large number of wars over secession, autonomy or territorial claims (many of them related to ethnic or religious identity), control of resources and disputed borders; the regional impacts of population growth, climate change and related pressures on natural resources; the friction fuelled by competition for the water resources from the Nile; the high proportion of nomadic pastoralists, bound largely by ethno-linguistic ties rather than political borders, who are among the most ...[+++]

Parmi celles-ci figurent la convergence des cultures bantoue/nilotique, arabe, égyptienne et abyssinienne; les multiples guerres de sécession, d'autonomie ou de revendications territoriales (plusieurs d'entre elles étant liées à l'identité ethnique ou religieuse), le contrôle des ressources et les frontières contestées; les retombées régionales de la croissance démographique, les changements climatiques et les pressions qui en découlent sur les ressources naturelles; les frictions engendrées par la concurrence autour des ressources en eau du Nil; la proportion élevée de bergers nomades, unis essentiellement par des liens ethnolinguis ...[+++]


Non-employment remains concentrated within deprived communities, among workless families, and among certain disadvantaged groups (lone parents, certain ethnic minorities, male older workers, and the disabled).

Le non-emploi reste concentré dans les communautés défavorisées, les familles sans travailleur et certains groupes défavorisés (parents isolés, certaines minorités ethniques, travailleurs âgés masculins et personnes handicapées).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among ethnic groups' ->

Date index: 2023-04-04
w