Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applied foreign languages in tourism
Apply foreign languages in tourism
Apply foreign languages to tourism
Baker's dozen
CECDC
Cheaper by the dozen
Devil's dozen
Doz
Doz.
Dozen
Dozen-up
Dz
Dz.
Ensure health and safety of staff
Ensure staff's health and safety
Ensure staff's well-being
It comes to the same thing
It doesn't make the slightest difference
It's six of one and half-a-dozen of the other
Long dozen
Printer's dozen
Promote health and safety among the staff
TCDC
Technical co-operation among developing countries
Use foreign languages among guests

Vertaling van "among dozens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
baker's dozen [ printer's dozen | devil's dozen | long dozen ]

treize à la douzaine [ treize-douze | treize douze | treize pour douze ]




coordinate cooperation among production, costume department and make-up department | ensure cooperation between production, costume department and make-up department | ensure cooperation among production, costume department and make-up department | manage cooperation among production, costume department and make-up department

assurer la coopération entre la production, le département costumes et le département maquillage


Committee on Economic Cooperation among Developing Countries | Standing Committee on Economic Cooperation among Developing Countries | CECDC [Abbr.]

Commission de la coopération économique entre pays en développement | Commission permanente sur la coopération économique entre pays en développement | CECDC [Abbr.]


It's six of one and half-a-dozen of the other [ It doesn't make the slightest difference | It comes to the same thing ]

c'est du pareil au même






ensure staff's well-being | promote health and safety among the staff | ensure health and safety of staff | ensure staff's health and safety

garantir la santé et la sécurité du personnel


applied foreign languages in tourism | use foreign languages among guests | apply foreign languages in tourism | apply foreign languages to tourism

pratiquer des langues étrangères dans le secteur du tourisme


technical co-operation among developing countries | TCDC

coopération technique entre pays en développement | CTPD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, if this would become the usual practice, important files could go unnoticed among dozens of others.

En outre, si cette intervention de la plénière devait se généraliser, les dossiers importants seraient noyés dans la masse et pourraient passer inaperçus.


In June 2009, Dr. Zeid-Abadi was among dozens of journalists arrested after Iran's disputed presidential elections.

En juin 2009, M. Zeid-Abadi faisait partie des dizaines de journalistes arrêtés après les élections présidentielles contestées tenues en Iran.


16. Calls on the Kosovan authorities to continue to respect EULEX’s mandate and to support the exercise of its executive powers; notes the Kosovan Government’s interest in taking over the functions of EULEX; insists on EULEX´s presence to support the implementation of the 19 April 2013 agreement in the area of rule of law; underlines the fact that public security is essential if the agreements are to be successfully implemented; emphasises the urgent need for measures to address this; stresses that more than 250 cases are currently under investigation by EULEX, including cases of organised crime, corruption, war crimes and other serious charges involving dozens of politi ...[+++]

16. invite les autorités du Kosovo à continuer de respecter le mandat d'EULEX et à appuyer l'exercice de ses pouvoirs exécutifs; prend note de l'intérêt du gouvernement du Kosovo à assumer les fonctions d'EULEX; insiste sur la présence d'EULEX pour soutenir la mise en œuvre de l'accord du 19 avril 2013 relatif à l'état de droit; insiste sur le fait que la sécurité publique est essentielle à la réussite de la mise en œuvre des accords; insiste sur la nécessité urgente d'adopter des mesures pour y remédier; souligne qu'EULEX enquête à l'heure actuelle sur plus de 250 affaires, dont des affaires de criminalité organisée, de corruption, ...[+++]


146. Supports the right of expression and peaceful assembly in Russia as formally, but not actually, guaranteed by Article 31 of the Russian Constitution; expresses solidarity with the organisers and participants of Strategy-31, the series of civic protests in support of this right which started on 31 July 2009 and take place on Triumfalnaya Square in Moscow on the 31st of every month with 31 days; regrets that, except for the very last one, on 31 October 2010, all Strategy-31 demonstrations have been refused permission by the authorities on the grounds that other activities had been scheduled to take place in Triumfalnaya Square at the same time; is deeply concerned that on 31 December 2009, among dozens ...[+++]

146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu lieu le 31 octobre 2010, de délivrer toutes les autorisations de rassemblement à ce mouvement, au motif que d'autres activités avaien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
146. Supports the right of expression and peaceful assembly in Russia as formally, but not actually, guaranteed by Article 31 of the Russian Constitution; expresses solidarity with the organisers and participants of Strategy-31, the series of civic protests in support of this right which started on 31 July 2009 and take place on Triumfalnaya Square in Moscow on the 31st of every month with 31 days; regrets that, except for the very last one, on 31 October 2010, all Strategy-31 demonstrations have been refused permission by the authorities on the grounds that other activities had been scheduled to take place in Triumfalnaya Square at the same time; is deeply concerned that on 31 December 2009, among dozens ...[+++]

146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu lieu le 31 octobre 2010, de délivrer toutes les autorisations de rassemblement à ce mouvement, au motif que d'autres activités avaien ...[+++]


140. Supports the right of expression and peaceful assembly in Russia as formally, but not actually, guaranteed by Article 31 of the Russian Constitution; expresses solidarity with the organisers and participants of Strategy-31, the series of civic protests in support of this right which started on 31 July 2009 and take place on Triumfalnaya Square in Moscow on the 31st of every month with 31 days; regrets that so far all Strategy-31 demonstrations have been refused permission by the authorities on the grounds that other activities had been scheduled to take place in Triumfalnaya Square at the same time; is deeply concerned that on 31 December 2009, among dozens of other ...[+++]

140. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé jusqu'à présent de délivrer toutes les autorisations de rassemblement à ce mouvement, au motif que d'autres activités avaient été prévues au même moment et au même endroit ...[+++]


I would like to start by saying that this motion has been circulated in civil society among dozens of organizations that are concerned about the situation in Colombia.

J'aimerais commencer en disant que cette motion a été distribuée à des dizaines d'organismes de la société civile préoccupés par la situation qui sévit en Colombie.


Among other things, the new approach would have resulted in the elimination of competition from a very competitive process, ignored the issues of quality of service, resulted in the closing of dozens and dozens of small businesses, and dramatically decreased the wages of temporary workers.

Entre autres problèmes, la nouvelle approche aurait pour conséquence l'élimination de la concurrence dans un processus très concurrentiel, la mise de côté des questions de qualité de service, la fermeture de dizaines de petites entreprises et une diminution marquée des salaires du personnel temporaire.


In Canadian waters, Atlantic cod and halibut, American plaice, haddock, silver hake, and golden redfish are among dozens of species listed as “high priority candidates” deemed by the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC) to be at some risk of extinction.

Dans les eaux canadiennes, la morue et le flétan de l’Atlantique, la plie du Canada, l’aiglefin, le merlu argenté et le sébaste orangé sont parmi les douzaines d’espèces qualifiées « d’espèces candidates de priorité élevée » par le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada (COSEPAC), car elles sont susceptibles de disparaître.


Car Free Day type events have been organised, or will take place, in Bogota, Toronto, Phnom Penh, and a dozen of Brazilian cities, among other).

Ainsi, des événements inspirés de la journée sans voiture ont été organisés ou se dérouleront à Bogota, à Toronto, à Phnom Penh, et dans une douzaine de villes brésiliennes, notamment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among dozens' ->

Date index: 2023-12-24
w