Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Society of Heating and Ventilating Engineers
American Society of Refrigerating Engineers
American beech pollen
American intergovernmental organisation
American intergovernmental organization
American organisation
American organization
American regional organisation
American regional organization
American yellow bolete
Beach cobra
CAIS
Central American Integration System
Central American organisation
Central American organization
Latin American intergovernmental organisation
Latin American intergovernmental organization
Latin American organisation
Latin American organization
Latin American regional organisation
Latin American regional organization
OCAS
Organisation of Central American States
Organization of Central American States
SICA
South American water cobra
Stock never went public
Surucucu
What Went Well

Traduction de «americans went » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Central American Integration System [ CAIS | OCAS | Organisation of Central American States | Organization of Central American States | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]

organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]


stock never went public

actions jamais offertes au public




Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


beach cobra | South American false cobra, Sout American water cobra, beach cobra, surucucu | South American water cobra | surucucu

faux cobra aquatique du Brésil


American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers, Inc. [ American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers | American Society of Refrigerating Engineers | American Society of Heating and Ventilating Engineers | American Society Heating and Air-Conditioning Engineers ]

American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers, Inc. [ American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers | American Society of Refrigerating Engineers | American Society of Heating and Ventilating Engineers | American Society Heating and Air-Conditioning Engineers ]


American beech pollen

pollen de hêtre à grandes feuilles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Tkachuk: When the Americans went to elected senators, they simply moved a constitutional amendment and elected them.

Le sénateur Tkachuk : Lorsque les Américains ont décidé d'élire les sénateurs, ils ont tout simplement adopté une modification constitutionnelle et ont tenu des élections.


Ultimately, hundreds of thousands of Americans went bankrupt because of what the banking industry was unable to do, because of a lack of healthy, strong regulations.

Au bout du compte, des centaines de milliers d'Américains ont fait faillite en raison de l'impuissance du système bancaire, faute d'une réglementation saine et rigoureuse.


Your rapporteur is of the opinion that the Commission went too far in excluding countries from bilateral development cooperation, and proposes to reintroduce several Latin American countries to list of eligible countries in Annex III.

Votre rapporteur est d'avis que la Commission est allée trop loin en excluant certains pays de la coopération bilatérale au développement et propose de réintroduire plusieurs pays d'Amérique latine dans la liste des pays éligibles à l'annexe III.


Nonetheless, I feel on balance that the American Administration went out of its way to meet the concerns which were expressed on this side of the Atlantic and has come out with a proportionate proposal which takes account of the balance between security and freedom.

Néanmoins, j’ai l’impression que, dans l’ensemble, l’administration américaine n’a pas ménagé ses efforts pour répondre aux inquiétudes qui étaient exprimées de ce côté de l’Atlantique et qu’elle est parvenue à une proposition proportionnée qui tient compte de l’équilibre entre la sécurité et la liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. The process of integration in Central America has made substantial progress with the creation of the Central American Integration System (SICA) by the Tegucigalpa Protocol in December 1991, which came into force on 26 March 1996, emphasised the political dimension of the process (since SICA establishes an explicit link between peace, democracy, the rule of law, economic and social development and regional integration) and went further than the strictly economic considerations of previous decades.

16. L'intégration en Amérique centrale a beaucoup progressé avec la création du Système d'intégration centraméricain (SICA) par le Protocole de Tegucigalpa en décembre 1991, qui est entré en vigueur le 26 mars 1996 et a donné à ce processus une dimension politique (en effet, le SICA établit un lien formel entre la paix, la démocratie, l'État de droit, le développement économique et social et l'intégration régionale), celui-ci n'ayant plus désormais un caractère strictement économique, comme cela avait été le cas au cours des décennies antérieures.


It has been reported in the media that between 2003 and 2004, more than 80% of the reconstruction contracts went to American companies.

À en croire les médias, plus de 80 pour cent des marchés passés en 2003 et 2004 pour reconstruire le pays ont été attribués à des sociétés américaines entretenant d'étroits contacts avec l'administration Bush.


Let me reply by reminding you that, when MEPs went to America to check CIA flights, American congressmen did not receive them.

Je vous répondrai en vous rappelant que lorsque les députés européens se sont rendus en Amérique pour enquêter au sujet des vols de la CIA, les membres du Congrès américain ne les ont pas reçus.


Americans went into southeast Asia, into Vietnam, thinking it would be of short duration.

Les Américains sont allés au Viêt-nam, en Asie du Sud-Est, en pensant que ce serait pour peu de temps.


When the Americans went into Iraq, you would hear about some coalition countries that did not have a single person there but said, ``We are with you'.

Quand les Américains sont allés en Irak, certains pays qui n'avaient pas envoyé un seul militaire disaient «Nous sommes derrière vous».


The Americans went off on a different tangent and decided they would develop checks and balances by means of separate institutions, hence the separation of powers, but the same notion of separation of powers and checks and balances is implicit and expressed in our government structures.

Les Américains ont pris une autre voie et décidé de se doter d'institutions distinctes comme freins et contrepoids pour assurer la séparation des pouvoirs. Ce concept de la séparation des pouvoirs, ces freins et contrepoids sont implicites dans nos structures gouvernementales.


w