Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get Involved - What Have You Got to Lose!
Nothing can be got out of a sack but what is in it

Vertaling van "americans got what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Get Involved - What Have You Got to Lose!

Participez... Qu'avez-vous à perdre?


nothing can be got out of a sack but what is in it

il ne saurait sortir d'un sac que ce qui est
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With respect to beef in Taiwan, for example, there was not enough intimate knowledge of Canada's grading system and how it compared to the U.S. grading system to get us the same sort of access into the Taiwanese market that the Americans got because the negotiators in charge of implementing that agreement did not understand the nuances of grading systems and what they mean and the equivalence in grading systems between the U.S. and ...[+++]

Pour ce qui est du bœuf à Taiwan, par exemple, on n'avait pas une connaissance suffisamment approfondie du système de classement du Canada, de la façon dont il se compare avec le système de classement américain, pour que nous ayons le même accès que les Américains au marché taiwanais parce que les négociateurs chargés de la mise en œuvre de cet accord ne saisissaient pas les nuances des systèmes de classement et ce que cela veut dire, ni l'équivalence des systèmes de classement américain et canadien.


I forget what it was, 5%, or whatever. And I believe the Americans got to a half per cent or 1%, or some such thing.

J'ai oublié s'il était de 5 p. 100. Je pense que les Américains ont obtenu un demi ou un pour cent, ou quelque chose comme ça.


Many of us unfortunately even believe the Americans got what they deserved on September 11, and the Canadian response to this seems to be that we should get further away from the Americans both militarily and politically.

Nombre d'entre nous, malheureusement, pensent même que les Américains ont eu ce qu'ils méritaient le 11 septembre et la réaction canadienne à cet événement semble être de nous éloigner davantage des Américains, tant sur le plan militaire que politique.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in the wake of September 11 we have heard a growing number of voices of moral equivalence in Canada from anti-American diatribes aired in ridiculously unbalanced CBC forums, to left wing editorialists like Haroon Siddiqui suggesting that the Americans got what was coming to them, to some who say that the murder of 6,000 people is no more an act of terrorism than Israel's self-defence.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, dans la foulée des événements du 11 septembre, un nombre croissant de voix se sont élevées au Canada essayant d'établir une équivalence morale; elles vont des diatribes antiaméricaines que l'on a entendues sur les ondes de la CBC dans le cadre de forums ridiculement déséquilibrés aux éditoriaux de gauche comme celui de Haroon Siddiqui laissant entendre que les Américains n'avaient que ce qu'ils méritaient, en passant par ceux qui prétendent que le meurtre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!




Anderen hebben gezocht naar : americans got what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'americans got what' ->

Date index: 2023-07-14
w