Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «americans decided very » (Anglais → Français) :

However, the Americans decided very quickly to help out the industry, and they showed their colours right away by announcing 15 billion dollars worth of assistance, 5 billion in direct assistance and 10 billion in the form of loan guarantees.

Cependant, les Américains ont décidé d'apporter une aide rapide à l'industrie et ont vite fait connaître leurs couleurs en annonçant une aide de l'ordre de 15 milliards de dollars, soit 5 milliards de dollars en aide directe et 10 milliards de dollars en garanties de prêts.


J. whereas the state of Nebraska decided to abolish the death penalty in 2015; whereas, in 2015, 19 people have already been executed in the USA by lethal injection, including two people with intellectual disabilities: Warren Lee Hill on 27 January 2015 in Georgia and Robert Ladd on 29 January 2015 in Texas; whereas, on 17 March 2015, Cecil Clayton, a 74-year-old man with a severe brain injury was executed in Missouri; whereas the African-American prisoner, Mumia Abu-Jamal, also known as the ‘voice of the voiceless’, who was on death row from 1982 until 2011, following an unfair and racially motivated trial, until his sentence was com ...[+++]

J. considérant que l'État américain du Nebraska a décidé d'abolir la peine de mort en 2015; que 19 personnes ont déjà été exécutées par injection létale aux États-Unis en 2015, dont deux personnes présentant un handicap intellectuel: Warren Lee Hill le 27 janvier 2015 en Géorgie et Robert Ladd le 29 janvier 2015 au Texas; que le 17 mars 2015, Cecil Clayton, âgé de 74 ans et souffrant de lésions cérébrales graves, a été exécuté au Missouri; qu'un prisonnier afro-américain, Mumia Abu-Jamal, également connu comme la "voix des sans-voix", qui a connu les couloirs de la mort de 1982 à 2011 à la suite d'un procès inéquitable à caractère rac ...[+++]


May I state here that, in the meeting I had with the Secretary General of the Organization of American States, I found that they are very clear on this matter: any action carried out by the illegitimate government of the coup leader, Roberto Micheletti, will be declared null and void and, therefore, the Organization of American States has already decided that it is not going to observe any kind of election held by that government.

Je me permets de signaler ici que lors de la réunion que j’ai eue avec le Secrétaire général de l’Organisation des États américains, j’ai trouvé qu’ils étaient très clairs à ce sujet: toute action dirigée par le gouvernement illégitime du chef du coup d’État, Roberto Micheletti, sera réputée nulle et non avenue et, dès lors, l’Organisation des États américains a déjà décidé qu’elle n’allait observer aucun type d’élections organisées par ce gouvernement.


May I state here that, in the meeting I had with the Secretary General of the Organization of American States, I found that they are very clear on this matter: any action carried out by the illegitimate government of the coup leader, Roberto Micheletti, will be declared null and void and, therefore, the Organization of American States has already decided that it is not going to observe any kind of election held by that government.

Je me permets de signaler ici que lors de la réunion que j’ai eue avec le Secrétaire général de l’Organisation des États américains, j’ai trouvé qu’ils étaient très clairs à ce sujet: toute action dirigée par le gouvernement illégitime du chef du coup d’État, Roberto Micheletti, sera réputée nulle et non avenue et, dès lors, l’Organisation des États américains a déjà décidé qu’elle n’allait observer aucun type d’élections organisées par ce gouvernement.


Mr. Speaker, my colleague from Argenteuil—Papineau—Mirabel explained very clearly that fair distribution within Canada is not being required because it is an American company, Boeing, which will now decide where the investments are made.

Monsieur le Président, mon collègue d'Argenteuil—Papineau—Mirabel a très bien illustré le fait qu'on n'impose pas le respect de la répartition à l'intérieur du Canada du fait que c'est une compagnie américaine, en l'occurrence Boeing, qui va maintenant décider où les investissements se feront.


But it is not Kuwait or Saudi Arabia that is going to decide; it is the Americans, for very obvious reasons.

Sauf que ce n'est pas le Koweït qui décide ni l'Arabie Saoudite; ce sont les Américains, pour des raisons tout à fait évidentes.


He was very clear that, until the Americans decide to allow Canadian domestic carriers to operate freely in the United States, there seems to be no reason to allow American carriers to fly in Canada.

Il a dit très clairement que, tant que les Américains n'autoriseraient pas nos transporteurs à travailler librement chez eux, il ne semblait y avoir aucune raison de permettre aux transporteurs américains de voler au Canada.


In view of the very high strategic value of this material, which can be used as the basis for a nuclear bomb, and in order to provide all the necessary guarantees for the people of Europe, the Commission decided to keep inspectors on site throughout the recycling of the American military plutonium into nuclear fuel for civil use.

Au regard de la valeur stratégique très élevée de ces matériaux, qui peuvent être à la base de la fabrication d’une bombe nucléaire, et afin de fournir toutes les garanties nécessaires aux citoyens européens, la Commission a décidé de maintenir desinspecteurs sur place pendant toute la durée du recyclage du plutonium militaire américain en combustible nucléaire civil.


When Congress, namely the Senate and the House, decides to grant the American Administration the authority to negotiate both multilaterally and bilaterally, we will see, essentially, whether American policy continues to practice trade liberalism, which has, admittedly, occasionally deviated from the accepted path, as usual, to protect United States’ interests, or if, on the other hand, we shall again experience much more testing times, in which case our own options will certainly be reviewed very carefully.

Le jour où le Congrès, à savoir le Sénat et la Chambre, conférera ou non à l'administration américaine l'autorité de négocier à la fois sur les plans multilatéral et bilatéral, nous verrons si, effectivement, la politique américaine continue de pratiquer un libéralisme commercial, certes ponctué ici et là de dérogations, comme à l'accoutumée, afin de protéger les intérêts des États-Unis, ou si, au contraire, nous connaîtrons, une fois encore, des moments beaucoup plus difficiles, auquel cas nos propres options devront sans doute être soigneusement révisées.


When Congress, namely the Senate and the House, decides to grant the American Administration the authority to negotiate both multilaterally and bilaterally, we will see, essentially, whether American policy continues to practice trade liberalism, which has, admittedly, occasionally deviated from the accepted path, as usual, to protect United States’ interests, or if, on the other hand, we shall again experience much more testing times, in which case our own options will certainly be reviewed very carefully.

Le jour où le Congrès, à savoir le Sénat et la Chambre, conférera ou non à l'administration américaine l'autorité de négocier à la fois sur les plans multilatéral et bilatéral, nous verrons si, effectivement, la politique américaine continue de pratiquer un libéralisme commercial, certes ponctué ici et là de dérogations, comme à l'accoutumée, afin de protéger les intérêts des États-Unis, ou si, au contraire, nous connaîtrons, une fois encore, des moments beaucoup plus difficiles, auquel cas nos propres options devront sans doute être soigneusement révisées.




D'autres ont cherché : americans decided very     nebraska decided     facing a very     organization of american     has already decided     they are very     american     will now decide     americans     going to decide     for very     until the americans     americans decide     very     commission decided     grant the american     house decides     reviewed very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'americans decided very' ->

Date index: 2024-10-19
w