Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASHA
American Academy of Speech Correction
American Society for the Study of Disorders of Speech
American Society of Heating and Ventilating Engineers
American Society of Refrigerating Engineers
American Speech Correction Association
American Speech and Hearing Association
American Speech-Language-Hearing Association
American beech pollen
American intergovernmental organisation
American intergovernmental organization
American organisation
American organization
American regional organisation
American regional organization
American yellow bolete
Beach cobra
CAIS
Central American Integration System
Central American organisation
Central American organization
Latin American intergovernmental organisation
Latin American intergovernmental organization
Latin American organisation
Latin American organization
Latin American regional organisation
Latin American regional organization
OCAS
Organisation of Central American States
Organization of Central American States
SICA
South American water cobra
Surucucu

Traduction de «american terms » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Central American Integration System [ CAIS | OCAS | Organisation of Central American States | Organization of Central American States | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]

organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]


Regional Conference for Economic, Social and Planning Ministries to Assess the Situation of Youth and Establish Long-term Latin American Commitments

Conférence régionale destinée aux ministères des affaires sociales, de l'économie et de la planification, afin d'évaluer la situation des jeunes et de prendre des engagements à long terme au niveau latino-américain


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


beach cobra | South American false cobra, Sout American water cobra, beach cobra, surucucu | South American water cobra | surucucu

faux cobra aquatique du Brésil


American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers, Inc. [ American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers | American Society of Refrigerating Engineers | American Society of Heating and Ventilating Engineers | American Society Heating and Air-Conditioning Engineers ]

American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers, Inc. [ American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers | American Society of Refrigerating Engineers | American Society of Heating and Ventilating Engineers | American Society Heating and Air-Conditioning Engineers ]


American Speech-Language-Hearing Association [ ASHA | American Speech and Hearing Association | American Speech Correction Association | American Society for the Study of Disorders of Speech | American Academy of Speech Correction ]

American Speech-Language-Hearing Association [ ASHA | American Speech and Hearing Association | American Speech Correction Association | American Society for the Study of Disorders of Speech | American Academy of Speech Correction ]


American beech pollen

pollen de hêtre à grandes feuilles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact, in political terms, the European Union intends to develop a system capable to meet the need for precision, reliability and safety as well as ensure its independence from the American monopoly; in economic terms, the development of the market of the applications services offered by the GALILEO system will yield considerable benefits; last, in technological terms, GALILEO will allow the European industry to achieve its independence in the field concerned.

Du point de vue politique, l'Union européenne vise en effet à développer un système répondant aux exigences de précision, de fiabilité et de sécurité, et à garantir son indépendance à l'égard du monopole américain. Sur le plan économique, le développement du marché des applications et des services grâce au système GALILEO apportera des bénéfices considérables. Sur le plan technologique enfin, GALILEO permettra à l'industrie européenne d'acquérir son indépendance dans ce domaine.


* In Latin America and the Caribbean, the EU and Member States continue to be particularly active in terms of political dialogue, the financing of co-operation projects and the granting of trade preferences in the form of the "GSP Drugs regime" for Andean and Central American countries.

* En Amérique latine et dans les Caraïbes, l'UE et les États membres restent particulièrement actifs en termes de dialogue politique, de financement de projets de coopération et d'octroi de préférences commerciales au titre du "régime drogue GSP" aux pays andins et d'Amérique centrale.


White wine with geographical indication from the Rhine wine-growing zone and a residual sugar content in the ‘medium-sweet’ range; history of the term: Hock is traditionally the Anglo-American designation for Rhine wine, and can be traced back to the place name ‘Hochheim’ (on the Main, Rheingau wine-growing zone).

Vin blanc bénéficiant d'une indication géographique de la zone viticole du Rhin et d'une teneur en sucre résiduel dans la gamme «moyen-doux». Historique de la mention: Hock est traditionnellement l'appellation anglo-américaine pour le vin du Rhin et peut être retrouvée dans le nom de lieu «Hochheim» (sur le Main, zone viticole de Rheingau).


Compared with earlier forms of co-operation with Americans and Russians in the area of manned flight (Spacelab, access to the Mir space station), it has nevertheless increased considerably in terms of both the technological and industrial dimension of the developments and enhanced possibilities for experiments offered to the European scientific community.

Comparée aux précédentes coopérations avec Américains et Russes dans le domaine des vols habités (Spacelab, accès à la station Mir), elle représente néanmoins une évolution sensible, à la fois par la dimension technologique et industrielle des développements et par les possibilités accrues d'expérimentation offertes à la communauté scientifique européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The real problem as I see it is that Canada is perceived to be a bit player in the entire exercise, particularly in world economic terms and indeed in North American terms.

Le vrai problème, c'est que le Canada est considéré comme un pays qui joue un rôle de figurant dans l'économie, surtout dans l'économie mondiale, mais même en Amérique du Nord.


They're insisting that we describe our concerns for Canada through its culture in American language and American terms, as pre-described by their trade agreement through their Congress.

Ils insistent pour que le Canada définisse en termes américains ses inquiétudes relativement à sa culture, dans les termes que le Congrès a définis avant la ratification de l'accord de libre-échange.


Mr. Speaker, I am sure the member would realize that bipartisanship is an American term.

Monsieur le Président, je suis certain que le député sait que le bipartisanisme est un concept américain.


This interpenetration of defence and civilian research has benefited both the American arms industry and civilian users in terms of market access and costs.

Cette interpénétration de la recherche civile et militaire a autant bénéficié aux industriels de l'armement américains qu'aux utilisateurs civils en termes de développement de marchés, de débouchés commerciaux et de coûts.


Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, had Senator Petten not - to use the American term - yielded to Senator Lavoie-Roux, would Senator Lavoie-Roux have been allowed to speak to this item today?

Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, si le sénateur Petten n'avait pas cédé la parole au sénateur Lavoie-Roux, cette dernière aurait-elle été autorisée à intervenir à ce sujet aujourd'hui?


This is approximately, at least in American terms, a $300 million program, and it is probably the largest effort by the Americans dealing with a new generation of vehicles.

La valeur du programme, tout au moins pour sa composante américaine, serait de l'ordre de 300 millions de dollars. Il s'agit probablement du plus grand effort jamais consenti par les Américains pour ce qui est d'une nouvelle génération de véhicules.


w