Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJJDC
Aboriginal
Aborigine
American Indian
American Jewish Joint Distribution Committee
American Jewish Relief Committee
Basques
Central Relief Committee
Eskimo
Gorals
Indigenous people
Indigenous population
Innuit
Inuit
Inuk
Joint Distribution Committee
Lapps
Native
Native American
People's Relief Committee
Sami
Skolt Sami
Skolts

Vertaling van "american people just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers | American Jewish Relief Committee | Central Relief Committee | People's Relief Committee ]

American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers ]


International Conference on Mobilization of World Public Opinion for the Just Cause of the Namibian People

Conférence internationale pour mobiliser l'opinion publique mondiale en faveur de la juste cause du peuple namibien


American Declaration on the Rights of Indigenous Peoples

Déclaration américaine relative aux droits des peuples autochtones
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He often refers to God, but he does have a sound perception of today's reality, of what exists and what is done, and he has an especially good grasp of the problems young people face in American society and even in Canadian society, because we're very Americanized; you just have to walk around our streets to see this.

Il parle souvent de Dieu, mais il a une perception juste de la réalité contemporaine, de ce qui existe et de ce qui se fait et, surtout, il comprend bien la problématique des jeunes de la société américaine et même canadienne, puisqu'on est très américanisés; il suffit de se promener dans les rues pour le voir.


Another reason the Americans are reluctant to pass the free trade deal with Panama is that one of the companies, I believe it is AIG, and the member for Sudbury may know the amount of money involved, but the fact of the matter is that AIG, which got a multibillion dollar bailout compliments of the American people and the American government just two years ago, is now in the process of suing the very government that gave it all these billions of dollars ...[+++]

Il y a une autre raison pour laquelle les Américains hésitent à conclure un accord de libre-échange avec le Panama et c'est qu'une des entreprises — je crois que c'est AIG— et le député de Sudbury connaît peut-être la somme en jeu, donc, dis-je, AIG, qui a bénéficié d'un programme de sauvetage de plusieurs milliards de dollars, gracieuseté du peuple et de l'État américains, il y a à peine deux ans, vient maintenant d'intenter une poursuite contre le gouvernement même qui lui a versé ces milliards de dollars pour la renflouer.


If the world were a village of 100 people, there would be 61 Asians, 13 Africans, 12 Europeans, 9 South Americans and just 5 North Americans.

Si le monde était un village de 100 habitants, il compterait 61 Asiatiques, 13 Africains, 12 Européens, 9 Sud-Américains et seulement 5 Nord-Américains.


As we remember those brutal attacks, all Europe's peoples stand shoulder to shoulder with the American people, just as they stood by us in Europe's darkest hours.

En commémorant ces attentats atroces, tous les peuples de l'Europe font front commun avec le peuple américain comme l'a fait l'Amérique aux jours les plus sombres de l'histoire européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The purpose of this meeting is first of all to demonstrate our solidarity with the American people, who have just been struck by a barbaric act of terrorism, to show our compassion for the victims, for the final toll will certainly be appalling, and to demonstrate our support for all those who are working tirelessly to save what further lives they can. Yesterday, I expressed this solidarity to President Bush, on my own behalf and on behalf of the entire European Parliament and gave him my assurance that the people of Europe are standing shoulder to shoulder with the United States in the tragic or ...[+++]

Elle est d'abord pour manifester notre solidarité à l'égard du peuple américain qu'un terrorisme barbare vient de frapper, notre compassion à l'égard des victimes dont le nombre sera, sans nul doute, terrible, et notre soutien à tous ceux qui se mobilisent avec acharnement pour tenter de sauver encore quelques vies. Dès hier, j'ai exprimé cette solidarité au Président Bush, en mon nom personnel et en celui du Parlement européen tout entier, en l'assurant que les Européens sont aux côtés des Ét ...[+++]


The American people is going to have to live through a deeply traumatic experience which is likely to become still more intense as the scale of the disaster they have just experienced becomes more apparent.

Le peuple américain va devoir surmonter un profond traumatisme qui risque encore de s'exacerber à mesure qu'apparaîtra l'étendue du désastre qu'il vient de subir.


What is more, you are right, Mr Poettering. It would do no service to the cause of peace to allow criminal fanatics to be confused with entire peoples, a number of whose representatives have, sometimes with much dignity and in a deep spirit of responsibility, indeed just expressed both their radical condemnation of the terrorists and their solidarity with the American people.

Par ailleurs, oui, Monsieur Poettering, vous avez raison, ce ne serait pas rendre service à la paix que de laisser amalgamer des criminels fanatisés avec des peuples entiers dont certains représentants viennent précisément, parfois avec beaucoup de dignité, d'esprit de responsabilité, d'exprimer une condamnation radicale des terroristes et leur solidarité avec le peuple américain.


We would also like to express our profound sadness to the families of the European victims and all those who have lost relatives, whatever their colour or continent of origin, because this diabolical attack was not only directed against the American people, but also against the Europeans and the other people who live together in the cosmopolitan world of New York, and we must remember that the World Trade Centre is just a few steps from the headquarters of the United Nations.

Nous souhaitons également transmettre notre profonde tristesse aux parents des victimes européennes et à tous ceux qui ont perdu des proches, quelle que soit leur couleur et continent d'origine, parce que cette attaque diabolique a été dirigée non seulement contre le peuple américain mais également contre les Européens et les autres peuples qui cohabitent dans ce monde cosmopolite qu'est New York, et il faut rappeler que le World Trade Center se situe à quelques pas du siège des Nations unies.


This is a summit which, just like previous summits, is brimming with anti-grass roots measures and aggressive action against the people; a summit which should give the people of the Member States and of the entire world cause for concern and every reason to step up their fight; a summit which confirms the imperialist nature of the European Union yet again and should be a lesson to all those who proclaim that the ΕU can act as a counterweight to American aggressio ...[+++]

Il s’agit là d’un sommet qui, image conforme des précédents, est pétri de mesures antidémocratiques et impopulaires et d’actions agressives contre les peuples. Un sommet dont les peuples des États membres, mais aussi le monde entier, devraient s’inquiéter et qui devrait les inciter à intensifier leur lutte. Un sommet qui confirme une fois de plus le caractère impérialiste de l’Union européenne et qui donne une bonne leçon à ceux qui déclarent que l’UE peut faire office de contrepoids à l’agressivité américaine.


One of the problems was that these people were looking at the events of September 11 and because they were Americans, they just wanted to go home.

Un des problèmes, c'est que les gens en question suivaient les événements du 11 septembre et, comme ils étaient Américains, ils voulaient simplement rentrer à la maison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american people just' ->

Date index: 2022-07-02
w