Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABMA
American Boiler Manufacturers Association
American Cordage and Netting Manufacturers
American Cordage and Twine Manufacturers
American Netting Manufacturers Organization
Auto maker
Auto manufacturer
Automaker
CI
Car maker
Car manufacturer
Committee of French Car Manufacturers
Cordage Institute
Motor vehicle manufacturer
Motor-car manufacturer

Vertaling van "american car manufacturing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Cordage Institute [ CI | American Cordage and Netting Manufacturers | American Netting Manufacturers Organization | American Cordage and Twine Manufacturers ]

Cordage Institute [ CI | American Cordage and Netting Manufacturers | American Netting Manufacturers Organization | American Cordage and Twine Manufacturers ]


automaker [ car manufacturer | car maker | auto maker | auto manufacturer | motor vehicle manufacturer ]

constructeur d'automobiles [ constructeur automobile | constructeur de véhicules automobiles | fabricant d'automobiles | manufacturier d'automobiles ]


American Boiler Manufacturers Association [ ABMA | American Boiler Manufacturers Association and Affiliated Industries ]

American Boiler Manufacturers Association [ ABMA | American Boiler Manufacturers Association and Affiliated Industries ]


Committee of French Car Manufacturers

Comité des constructeurs français d'automobiles | CCFA [Abbr.]


Multilingual Communication in European Car Manufacturing

Communication multilingue relative à la construction automobile européenne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The centre of American car manufacturing has already shifted to the southern United States, where the trade unions are weaker, and this includes German and Japanese car manufacturers.

Le centre de la production automobile américaine s’est déjà déplacé dans le Sud des États-Unis, où les syndicats sont plus faibles, et cela vaut aussi pour les constructeurs automobiles allemands et japonais.


The three big American car manufacturers – General Motors, Ford and Chrysler – have requested emergency aid from the Federal State.

Les trois grands constructeurs automobiles américains - General Motors, Ford et Chrysler - ont demandé des aides d’urgence de l’État fédéral.


In his statement, the Minister of Transport, Infrastructure and Communities instead endorsed the Bush administration's declaration, which is much less demanding and seems as though it was designed specifically to spare American car manufacturers.

Dans sa déclaration, le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités a plutôt soutenu la déclaration faite par l'administration Bush, beaucoup moins exigeante et qui semble conçue expressément pour épargner les constructeurs automobiles américains.


Numerous company mergers, the creation of global manufacturing groups and the presence, for a number of decades, of American or Asian companies on the European Union's internal market, have provided the foundations for a diverse and competitive European car manufacturing sector.

Les nombreuses fusions de sociétés, la création de groupes de constructeurs mondiaux et la présence, depuis plusieurs dizaines d’années, de sociétés américaines ou asiatiques sur le marché intérieur de l’Union européenne, ont posé les jalons d’un secteur européen concurrentiel en matière de fabrication d’automobiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would add that I have followed with great interest the American plan for the car industry: USD 25 billion of interest rates at unbeatable prices, to save the three US car manufacturers from bankruptcy.

J’ajoute que j’ai regardé avec beaucoup d’intérêt le plan américain pour l’industrie automobile: vingt-cinq milliards de dollars de taux d’intérêt à prix imbattables pour sauver de la faillite les trois constructeurs américains automobiles.


Therefore, if, in the 1970s, French manufacturers in the car, steel and building industries had turned to the Latin American workforce instead of to that of Aures, Anatolia and Kabylia, French society would have avoided today’s tensions and public budgets would have avoided heavy expenses.

Ainsi, si depuis les années 70, les industriels français de l’automobile, des aciéries et du bâtiment s’étaient tournés vers la main-d’œuvre d’Amérique latine, au lieu de celle des Aurès, de l’Anatolie ou de la Kabylie, la société française se serait évitée les tensions d’aujourd’hui et les budgets publics auraient évité de lourdes charges.


Does he not find it odd that Canadian banks are not allowed to compete with American car manufacturers in Canada, while those same car manufacturers must compete with American banks in their own country?

Ne trouve-t-il pas bizarre que les banques canadiennes n'aient pas le droit de concurrencer les fabricants automobiles américains alors que ces derniers doivent soutenir la concurrence des banques américaines dans leur propre pays?


Senator Ringuette: One of the issues I want to ask is, as a follow-up to Mr. Adams' appearance and the different questions we have asked, if it would be possible to invite some of the 15 foreign car manufacturers to appear before us, which brings me to the North American car manufacturers, GM, Ford and Chrysler.

Le sénateur Ringuette : Afin de faire suite au témoignage de M. Adams et aux différentes questions que nous avons posées, j'aimerais demander s'il est possible d'inviter des représentants de certains des 15 fabricants étrangers de véhicules à témoigner devant nous, et cela m'amène à parler des fabricants nord-américains, GM, Ford et Chrysler.


Many times in front of this committee I have brought forth the issue of North American car manufacturing and the fact that some vehicles are being made in Canada and sold to Canadians at much higher prices, anything between 4, 5 and $6,000 more, notwithstanding the HST, in comparison to their American counterpart.

Il m'est arrivé souvent d'aborder dans le cadre des travaux de notre comité toute la question de la fabrication d'automobiles en Amérique du Nord et le fait que certains véhicules sont fabriqués au Canada puis sont vendus à des Canadiens à un prix beaucoup plus élevé que dans le cas des Américains, la différence étant de l'ordre de 4 500 $ à 6 000 $, et ce, avant TVH.


Why is it that the three North American car manufacturers — GM, Ford and Chrysler Dodge — have cars made in Canada that are sold, on average, for $4,000 more in Canada than in the U.S.?

Comment se fait-il que les trois fabricants nord-américains d'automobiles, GM, Ford et Chrysler Dodge, fabriquent au Canada des voitures qui sont vendues, en moyenne, 4 000 $ de plus au Canada qu'aux États-Unis?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american car manufacturing' ->

Date index: 2023-07-24
w