Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABM Treaty
ADEG
AMSAM
Anti-Ballistic Missile Treaty
Anti-Missile Surface-to-Air Missile
Anti-aircraft guided missile
Anti-missile Defence Experts Group
Anti-missile defence
Anti-missile defence
Anti-missile missile
Antiballistic Missile Treaty
Ballistic missile defence
Federation of Latin American Democratic Organizations
Ground-to-air missile
Inter-American Committee for Crop Protection
Latin American Anti-Communist Confederation
Naval surface-to-air anti-missile system
Permanent Inter-American Anti-Locust Committee
SAAM
SAM
Sentinel
Sentinel anti-missile system
Surface-to-air missile
Translation

Traduction de «american anti-missile » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anti-missile defence [ anti-missile missile ]

défense antimissile [ missile antimissile ]


Anti-Missile Surface-to-Air Missile | AMSAM [Abbr.]

missile sol-air antimissile


anti-missile defence (1) | ballistic missile defence (2)

défense antimissile


Federation of Latin American Democratic Organizations [ Latin American Anti-Communist Confederation ]

Federation of Latin American Democratic Organizations [ Latin American Anti-Communist Confederation ]


Inter-American Committee for Crop Protection [ Permanent Inter-American Anti-Locust Committee ]

Comité interaméricain de protection agricole [ Comité interaméricain permanent antiacridien ]


Naval surface-to-air anti-missile system | SAAM [Abbr.]

système de défense surface air antimissile | système naval d'autodéfense antimissile | SAAM [Abbr.]


Anti-missile Defence Experts Group | ADEG [Abbr.]

groupe d'experts sur la défense anti-missile | GEDA [Abbr.]


Sentinel [ Sentinel anti-missile system ]

Système anti-missile Sentinel


ground-to-air missile | anti-aircraft guided missile | surface-to-air missile [ SAM ]

engin guidé de défense contre avions [ eg DCA ]


Treaty on the Limitation of Antiballistic Missile Systems (1) | Antiballistic Missile Treaty (2) | Anti-Ballistic Missile Treaty (3) [ ABM Treaty ]

Traité sur la limitation des systèmes de missiles antimissiles (1) | Traité sur les missiles antimissiles balistiques (2) | Traité sur la limitation des systèmes antimissiles balistiques (3) [ Traité ABM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The American anti-missile defence is presented to us as a defence shield, so why was the Czech Republic, for example, not allowed to sell the Tamara passive radar detection system without active military components to China?

La défense antimissile américaine nous est présentée comme un bouclier défensif, alors pourquoi la République tchèque, par exemple, n’a-t-elle pas été autorisée à vendre le système de détection passif Tamara sans éléments militaires actifs à la Chine?


The installation of the American anti-missile defence system in Europe is a pan-European issue.

L’installation du système de défense antimissile américain en Europe est une question paneuropéenne.


– (CS) Ladies and gentlemen, I am pleased that the issue of installing American anti-missile defence tools in the Czech Republic and Poland, i.e. on European Union territory, is being dealt with by the European Parliament, which is the most democratic institution given that it is directly elected by the citizens of the Union, whom this issue affects.

– (CS) Mesdames et messieurs, je me réjouis de voir que la question de l’installation d’instruments de défense antimissile américains en République tchèque et en Pologne, c’est-à-dire dans l’Union européenne, est débattue au sein du Parlement européen, l’institution la plus démocratique puisque directement élue par les citoyens de l’Union que cette question concerne.


– (CS) Allow me to make use of this one-minute speech to call on the Council of the European Union and the High Representative for the Common Foreign and Security Policy to discuss the American anti-missile defence system at European level.

– (CS) Permettez-moi d’utiliser cette intervention d’une minute pour prier le Conseil de l’Union européenne et le Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de parler du système de défense antimissile américain au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, we members of the Socialist Group in the European Parliament endorse Mr Brok’s report, even though our views differ as regards certain aspects of concrete political measures; for example, we take the view that the concerns and fears felt in some of the European Union’s Member States about the stationing of the American anti-missile system triggering a new round of the arms race should be voiced.

- (DE) Monsieur le Président, les membres du groupe socialiste au Parlement européen soutiennent le rapport de M. Brok, bien que nos opinions diffèrent quant à certains aspects des mesures politiques concrètes. Nous estimons par exemple que les inquiétudes et les craintes ressenties dans plusieurs États membres de l’Union européenne à propos de l’implantation du système antimissile américain, qui relancerait la course à l’armement, devraient être exprimées.


[Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Mr. Chair, since the debate began this evening, both the Minister of Foreign Affairs and the Minister of National Defence have been trying to make us believe that the American anti-missile defence plan does not constitute the weaponization of space.

[Français] M. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, depuis le début de ce débat ce soir, autant le ministre des Affaires étrangères que le ministre de la Défense nationale tentent de nous faire croire que le projet de bouclier antimissile américain ne constitue pas une militarisation de l'espace.


Allotted Day American Anti-missile Defence Shield The House resumed consideration of the motion.

Jour désigné Le bouclier antimissile américain La Chambre reprend l'étude de la motion.


Allotted Day American Anti-missile Defence Shield

Jour désigné Le bouclier antimissile américain


This is the wrong decision, and I am proud to stand on the side that is fighting this (1240) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, I listened to the member of Parliament from the New Democratic Party and his comments about the motion before the House today, which basically states that the government should oppose the proposed American anti-missile defence shield and therefore cease all discussions with the Bush administration on possible Canadian participation.

C'est la mauvaise décision à prendre, et je suis fier de faire partie du camp de ceux qui s'y opposent (1240) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, j'ai écouté les propos du député du Nouveau Parti démocratique et ses commentaires sur la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui. Pour l'essentiel, elle précise que le gouvernement devrait s'opposer au bouclier antimissile américain et, par conséquent, mettre fin à tous les pourparlers avec l'administration Bush sur une éventuelle participation canadienne à ce projet.


That, in the opinion of this House, the government should oppose the proposed American anti-missile defence shield and, therefore, cease all discussions with the Bush administration on possible Canadian participation.

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement doit s'oppoau projet de bouclier antiser missiles américain et, en conséquence, cesser toute discussion avec l'administration Bush relative à la participation du Canada.


w