Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «american anti-missile shield » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soviet-American Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems (1972)

Soviet-American Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems (1972)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The highly contradictory report on the one hand states that an anti-missile shield (AMS) is an “extremely costly project”, while on the other advocates in favour of AMS alleging that there are “legitimate grounds for an anti-missile shield” even though it “might provide a false sense of security”. The report highlights a danger of a nuclear attack (“but among many others”)

Ce rapport, hautement contradictoire, affirme, d'une part, qu'un bouclier antimissiles est un "projet extrêmement coûteux" tout en défendant, d'autre part, ce même dispositif, en faisant valoir qu'il existe des "motifs légitimes justifiant la mise en place d'un bouclier antimissile" même s'il "pourrait créer un faux sentiment de sécurité". Le rapport souligne le risque d'une attaque nucléaire (mais "celui-ci n'est qu'un risque parmi tant d'autres").


I would like to point out three major Summit conclusions: Croatia and Albania were invited to join NATO; NATO will install an anti-missile shield complementary to the American one – this shield will protect NATO countries that are not covered by the American shield; the NATO leaders undertook to increase their troops in Afghanistan in order to fight the Taliban, to share the difficulties of military operations and limit restrictions in using their troops.

Je souhaiterais souligner les trois principales conclusions de ce sommet: la Croatie et l’Albanie ont été invitées à rejoindre l'OTAN; l’OTAN installera un bouclier anti-missile complémentaire au bouclier américain, qui protègera les pays membres de l’OTAN non couverts par le bouclier américain; les dirigeants de l’OTAN ont décidé d’augmenter leurs effectifs en Afghanistan afin de lutter contre les Talibans, de se partager les difficultés des opérations militaires et limiter les restrictions quant à l’utilisation de leurs troupes.


The American anti-missile defence is presented to us as a defence shield, so why was the Czech Republic, for example, not allowed to sell the Tamara passive radar detection system without active military components to China?

La défense antimissile américaine nous est présentée comme un bouclier défensif, alors pourquoi la République tchèque, par exemple, n’a-t-elle pas été autorisée à vendre le système de détection passif Tamara sans éléments militaires actifs à la Chine?


The aggressive plans by the United States to install its anti-missile shield in central Europe through the setting up of ten missile-launching bases in Poland and a radar system in the Czech Republic by 2011, together with US interference in Ukraine and the Caucasus, have prompted large-scale demonstrations by workers and citizens in the region. The contradictory pronouncements made by the European Union's High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Javier Solana, are reminiscent of the oracle of Delphi, but in fact they provide a veil for the actions of the United States, heightening popular conc ...[+++]

Les projets, offensifs, d'installation du "bouclier antimissiles" des États-Unis en Europe centrale consistant à implanter dix bases de lancement de missiles en Pologne et un système radar en Tchéquie d'ici 2011, ainsi que l'ingérence des États-Unis en Ukraine et dans le Caucase, ont provoqué des manifestations, massives, parmi la classe ouvrière et plus généralement les peuples de toute la région. Les déclarations contradictoires du Haut représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, Javier Solanas, font penser aux oracles de la pythie de Delphes, mais elles cachent en réalité les actions menées p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, the newspapers report that the government wants to abandon its long-standing reservations concerning the American anti-missile shield project.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, les journaux rapportent que le gouvernement abandonnerait sa réserve traditionnelle face au projet américain de bouclier antimissile.


Allotted Day American Anti-missile Defence Shield

Jour désigné Le bouclier antimissile américain


This is the wrong decision, and I am proud to stand on the side that is fighting this (1240) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, I listened to the member of Parliament from the New Democratic Party and his comments about the motion before the House today, which basically states that the government should oppose the proposed American anti-missile defence shield and therefore cease all discussions with the Bush administration on possible Canadian participation.

C'est la mauvaise décision à prendre, et je suis fier de faire partie du camp de ceux qui s'y opposent (1240) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, j'ai écouté les propos du député du Nouveau Parti démocratique et ses commentaires sur la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui. Pour l'essentiel, elle précise que le gouvernement devrait s'opposer au bouclier antimissile américain et, par conséquent, mettre fin à tous les pourparlers avec l'administration Bush sur une éventuelle participation canadienne à ce projet.


That, in the opinion of this House, the government should oppose the proposed American anti-missile defence shield and, therefore, cease all discussions with the Bush administration on possible Canadian participation.

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement doit s'oppoau projet de bouclier antiser missiles américain et, en conséquence, cesser toute discussion avec l'administration Bush relative à la participation du Canada.


Thirdly, we must be extremely concerned about the absence of criticism of the current militarisation of the EU, which has the instrument of the common defence policy, as the European pillar of NATO, and the absence of criticism of the North-American anti-missile shield project (AMS) whose completion would contribute to relaunching the arms race and to greater insecurity throughout the world.

En troisième lieu, nous ne pouvons qu’être très préoccupés par le manque de critique face à l’actuelle militarisation de l’UE, dont la politique de défense commune est l’instrument, en tant que pilier européen de l’OTAN, ainsi que face au projet américain de système de défense nationale antimissile (NMD) dont la concrétisation contribuerait à relancer la course à l’armement et à l’intensification de l’insécurité au niveau mondial.


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, we are very concerned by the American administration's decision to go ahead and implement an anti-missile shield.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, la décision de l'administration américaine d'aller de l'avant avec la mise sur pied d'un bouclier antimissile nous inquiète grandement.




D'autres ont cherché : american anti-missile shield     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american anti-missile shield' ->

Date index: 2025-02-18
w