Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACHA
AVA
American College of HealthCare Executives
American College of Hospital Administrators
Association for Administration of Volunteer Services
Association for Volunteer Administration
CAIPA
Central American Institute for Public Administration
Inter-American Center of Tax Administrations
Inter-American Centre for Labour Administration
Latin American Council of Business Schools

Traduction de «american administration itself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inter-American Centre for Labour Administration

Centre interaméricain d'administration du travail | CIAT [Abbr.]


Inter-American Center of Tax Administrations

Centre Interaméricain des Administrateurs Fiscaux | CIAT [Abbr.]


Central American Institute for Public Administration | CAIPA [Abbr.]

Institut centraméricain d'administration publique | Institut d'administration publique d'Amérique centrale | ICAP [Abbr.]


Latin American Council of Business Schools [ Latin American Committee of Deans of Schools of Business Administration ]

Latin American Council of Business Schools [ Latin American Committee of Deans of Schools of Business Administration ]


American College of HealthCare Executives [ ACHA | American College of Hospital Administrators ]

American College of HealthCare Executives [ ACHA | American College of Hospital Administrators ]


Association for Volunteer Administration [ AVA | American Association of Volunteer Services Coordinators | Association for Administration of Volunteer Services ]

Association for Volunteer Administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Health care in the Americas itself is characterized, according to the Pan American Health Organization's most recent report, by decentralization, legal and administrative autonomy, new forms of financing—and we know what that means—emphasis on cost control and cost recovery, and the creation of basic packages of health services.

Les soins de santé dans les Amériques sont caractérisés, selon le récent rapport de l'organisation panaméricaine de la santé, par la décentralisation, l'autonomie juridique et administrative, de nouvelles formes de financement—et nous savons ce que cela signifie—mettant l'accent sur le contrôle et le recouvrement des coûts, et la création de programmes de base en matière de services de santé.


– (NL) Mr President, the EU is right to be critical of the method applied by the Bush administration in the fight against terrorism, but this is not a sign of anti-Americanism as some hollow and cheap swipes made in this Chamber suggest, because the criticism of the Bush administration, and of the way in which it is riding roughshod over human rights, is far greater in the United States itself than here in Europe.

- (NL) Monsieur le Président, l’UE a raison de critiquer la méthode appliquée par l’administration Bush dans la lutte contre le terrorisme, mais ce n’est pas un signe d’anti-américanisme, comme certaines attaques creuses et faciles lancées ici le suggèrent, car les critiques vis-à-vis de l’administration Bush, et de la manière dont elle piétine les droits de l’homme, sont bien plus sévères aux États-Unis même qu’en Europe.


– (NL) Mr President, the EU is right to be critical of the method applied by the Bush administration in the fight against terrorism, but this is not a sign of anti-Americanism as some hollow and cheap swipes made in this Chamber suggest, because the criticism of the Bush administration, and of the way in which it is riding roughshod over human rights, is far greater in the United States itself than here in Europe.

- (NL) Monsieur le Président, l’UE a raison de critiquer la méthode appliquée par l’administration Bush dans la lutte contre le terrorisme, mais ce n’est pas un signe d’anti-américanisme, comme certaines attaques creuses et faciles lancées ici le suggèrent, car les critiques vis-à-vis de l’administration Bush, et de la manière dont elle piétine les droits de l’homme, sont bien plus sévères aux États-Unis même qu’en Europe.


We respect the Council decision of 8 November, but it is crucial that the Spanish Presidency and the Commission spare no effort to ensure that Monterrey results in objective and scheduled commitments that guarantee some progress, even with the awareness of the retrograde and unacceptable positions of the American administration in this field, which cannot impose conformist positions on others, and even with the awareness of the weaknesses of the so-called Monterrey consensus itself.

Nous apprécions la décision du Conseil du 8 novembre, mais fondamentalement il faut que la présidence espagnole et la Commission ne ménagent pas leurs efforts afin que la conférence de Monterrey produise des engagements objectifs et un calendrier qui garantissent des avancées sensibles, même si nous connaissons les positions rétrogrades et inacceptables de l’administration américaine dans ce domaine, positions incompatibles avec les positions conformistes ou même avec les faiblesses de ce que l’on nomme le consensus de Monterrey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We respect the Council decision of 8 November, but it is crucial that the Spanish Presidency and the Commission spare no effort to ensure that Monterrey results in objective and scheduled commitments that guarantee some progress, even with the awareness of the retrograde and unacceptable positions of the American administration in this field, which cannot impose conformist positions on others, and even with the awareness of the weaknesses of the so-called Monterrey consensus itself.

Nous apprécions la décision du Conseil du 8 novembre, mais fondamentalement il faut que la présidence espagnole et la Commission ne ménagent pas leurs efforts afin que la conférence de Monterrey produise des engagements objectifs et un calendrier qui garantissent des avancées sensibles, même si nous connaissons les positions rétrogrades et inacceptables de l’administration américaine dans ce domaine, positions incompatibles avec les positions conformistes ou même avec les faiblesses de ce que l’on nomme le consensus de Monterrey.


However, we have still not discussed things fully and have not taken decisions on how to make controls tighter and more efficient, leaving them instead to the good will of the Member States. Although we are mindful of the fact that we are lacking infrastructure, veterinarians and inspectorates, we are well aware of the bribes and attempted bribes, the threats and the murders which have taken place in certain countries with regard to these issues – yet, I do not see anybody taking it seriously. We are also well aware that there have been strong reactions from the European Union itself to the establishment of a proper organisation to carry ...[+++]

Pourtant, nous n'avons encore eu aucun débat sérieux ni pris de décision sur la manière de rendre plus rigoureux et efficaces des contrôles qui sont laissés à la discrétion des États membres, et cela quand on est parfaitement au courant du manque d'infrastructures, de vétérinaires et d'agents de contrôle, au courant des tentatives et actes de corruption, des menaces, des meurtres qui ont eu lieu dans certains pays pour ces questions – je ne vois personne s'en occuper sérieusement –, tout comme des vives réactions suscitées au sein même de l'Union européenne par l'éventualité d'y créer un véritable organisme de contrôle, sur le modèle de la Food and Drug Administration des États ...[+++]


The U.S. administration itself opposed the Helms-Burton law until last February when Cuba shot down two American aircraft that had flown too close to its air space.

L'administration américaine s'est elle-même opposée à la loi Helms-Burton jusqu'en février dernier, moment où Cuba a abattu deux avions américains ayant passé trop près de son espace aérien.


He continued, "the Community hopes that the next Conference of Representatives from both Chambers of Congress will take account of the strong concern expressed by the United States partners and by the American administration itself. Failing that, the Community is counting on the administration's determination, alread affirmed on several occasions by President Reagan, to veto the bill.

La Communaute espere que lorsque la Conference des deux Chambres du Congres americain se reunira, les vives preoccupations exprimees par les partenaires des Etats-Unis et par l'Administratino americaine elle-meme seront prises en compte. a defaut, la Communaute compte sur la fermete de l'Administration americaine telle qu'exprimee a plusieurs reprises par le President Reagan pour y opposer son veto.


Mr. Alex Wood, Policy Advisor, National Roundtable on the Environment and the Economy (NRTEE): On the question of what is happening in the United States and how it impacts our particular situation vis-à-vis Kyoto, one of the interesting aspects is that from what we know — and people we talk to quite a bit in Washington have held this up as a general trend — the American response toward Kyoto is very much toward the specifics of the Kyoto Protocol itself. Even the Republican administration recognize ...[+++]

M. Alex Wood, conseiller en matière de politiques, Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie (TRNEE): Quant à savoir ce qui se passe actuellement aux États-Unis et en quoi cela aura un impact sur notre situation vis-à-vis du Protocole de Kyoto, l'un des aspects intéressants est que, d'après ce que nous savons — les gens avec qui nous nous entretenons à l'occasion à Washington disent la même chose — la réaction des États-Unis à l'égard de Kyoto concerne beaucoup les aspects particuliers du Protocole comme tel. Même l'administration républicaine reconnaît qu'il y a, au- delà de Kyoto, un certain nombre de protocoles qui seron ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american administration itself' ->

Date index: 2023-12-05
w