Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CALC
EU-LAC Summit
II Summit of the Americas
Peoples' Summit
Peoples' Summit of the Americas
Second Summit of the Americas
Summit Conference on Sustainable Development
Summit of the Americas for Sustainable Development

Vertaling van "america summit took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Summit Conference of Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean and the European Union [ European Union-Latin America Summit of Heads of State and Government ]

Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et de l'Union européenne


Second Summit of the Americas [ II Summit of the Americas ]

Deuxième Sommet des Amériques [ IIe Sommet des Amériques ]


Hemispheric Summit Conference on Sustainable Development | Summit Conference on Sustainable Development | Summit of the Americas for Sustainable Development

sommet des Amériques sur le développement durable | sommet sur le développement durable


Peoples' Summit [ Peoples' Summit of the Americas ]

Sommet des peuples [ Sommet des peuples des Amériques ]


EU-LAC Summit | EU-Latin America/Caribbean Summit

Sommet UE-ALC | sommet Union européenne/ Amérique latine et Caraïbes


Latin American and Caribbean Summit on Integration and Development | Summit of Latin America and the Caribbean on Integration and Development | CALC [Abbr.]

Sommet de l'Amérique latine et des Caraïbes sur l'intégration et le développement | CALC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You will recall that the negotiations were taking place at the same time as preparations for the Summit of the Americas, and the negotiations were concluded at about the same time as the summit took place.

Vous vous souviendrez qu'elles ont eu lieu au même moment où l'on préparait le Sommet des Amériques et qu'elles se sont conclues au moment où le Sommet a eu lieu.


Canada took up a very strong position in the hemisphere during the Summit of the Americas, first by better communicating the agenda of the Americas and what was going on in the Americas.

Le Canada s'est positionné très fortement dans l'hémisphère lors du Sommet des Amériques, d'abord en faisant mieux connaître l'agenda des Amériques et ce qui se passait dans les Amériques.


On 17 May 2002, the second EU-Latin America Summit took place in Madrid.

Le 17 mai 2002, s'est tenu le second sommet UE-Amérique latine à Madrid.


The EU - Latin America summit which took place in Vienna, as well as the alternative ‘Enlazando alternativas’ summit of last May afforded the opportunity of being better able to understand the wishes of the new voices in Latin America and of shaping relations in the interests of the populations of both regions in a more balanced manner, and not just for the benefit of industry and commerce.

Le sommet UE-Amérique latine qui s’est tenu à Vienne, ainsi que le sommet alternatif «Enlazando alternativas» du mois de mai dernier, nous ont permis de mieux comprendre les souhaits formulés par les nouvelles voix qui s’élèvent en Amérique latine et de définir des relations servant les intérêts des populations des deux régions de manière plus équilibrée et non pas uniquement de l’industrie et du commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The profound changes which took place in European and in the Americas during the 90s and the mutual desire to establish a general framework for bi-regional relations were the prime motives for staging the Río Summit.

Les profonds changements qu'ont connus les régions européenne et américaine au cours des années 90 ainsi que le souhait mutuel d'établir un cadre général pour les relations entre les deux régions ont été les principaux motifs à l'origine de la tenue du Sommet de Rio.


– having regard to the Rio de Janeiro Declaration adopted at the First Summit of Heads of State and Government of Latin America, the Caribbean and the European Union, which took place in Rio on 28 and 29 June 1999,

— vu la déclaration de Rio de Janeiro qui a été adoptée par les chefs d'État et de gouvernement d'Amérique latine, des Caraïbes et de l'Union européenne lors du premier sommet, organisé les 28 et 29 juin 1999,


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, in June 1999 the first Summit of Heads of State and Government between the European Union, Latin America and the Caribbean took place in Río de Janeiro on the initiative of France and Spain.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à l'initiative de la France et de l'Espagne, le premier sommet réunissant les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, de l'Amérique latine et des Caraïbes s'est tenu en juin 1999 à Rio de Janeiro.


– having regard to the Rio de Janeiro Declaration adopted at the First Summit of Heads of State and Government of Latin America, the Caribbean and the European Union, which took place in Rio on 28 and 29 June 1999,

– vu la déclaration de Rio de Janeiro adoptée par les chefs d'État et de gouvernement d'Amérique latine, des Caraïbes et de l'Union européenne lors du premiersommet organisé les 28 et 29 juin 1999,


For a G-8 conference or an event like the Summit of the Americas, which took place in Quebec and where the Free Trade Area of the Americas was discussed, some countries can send huge delegations comprised of several hundred people.

Dans le cas d'un sommet du G-8 ou d'un sommet comme celui du Sommet des Amériques, qui a eu lieu à Québec et où on a discuté de la Zone de libre-échange des Amériques, il y a certains pays qui peuvent envoyer des délégations énormes de plusieurs centaines de personnes.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the Minister of Foreign Affairs took a position squarely on the side of those who oppose Cuba's participation in the Summit of the Americas, saying that Cuba showed little respect for democracy and did not allow dissent.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre des Affaires étrangères s'est rangé résolument du côté des opposants à la participation de Cuba au Sommet des Amériques prétextant, et je cite: «[.] le peu de respect de Cuba pour la démocratie et l'absence de droit à la dissidence».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'america summit took' ->

Date index: 2025-07-20
w