Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Traduction de «amendments—they do indeed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While they weren't brought up in the previous panel and I understand why—the panellists didn't have a copy of the amendments—they do indeed address the issues that have been raised by the committee.

Les témoins précédents n'en ont pas parlé — et je comprends bien pourquoi: ils n'en avaient pas reçu une copie —, mais ces amendements visent bel et bien les problèmes qui ont été soulevés par les membres du comité.


Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, indeed there is as part of the 1996 amendments a good requirement for the government, through monitoring and assessment, to consider the amendments and make sure they are doing what they are supposed to do.

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, les modifications de 1996 exigent effectivement du gouvernement qu'il suive la situation de près et évalue les modifications de façon à s'assurer que celles-ci donnent les résultats escomptés.


Indeed, in my speech, I did not have the time to mention all my New Democratic colleagues who are doing an excellent job and are doing their utmost to convince the Conservatives on the other side of the table to adopt good amendments, even though they are not always successful.

Effectivement, dans mon discours, je n'ai pas eu le temps de mentionner tous mes collègues néo-démocrates qui font un excellent travail et qui se démènent comme des diables afin de convaincre les conservateurs de l'autre côté de la table d'adopter de bons amendements, même s'ils ne réussissent pas à le faire tout le temps.


Indeed, why legislate without having upstream criteria or downstream operational implementation instruments? These amendments are aimed at providing agencies with the resources they need to carry out their mandate and, hence, Europe’s mandates.

En effet, pour pouvoir légiférer sans disposer d’éléments de réflexion en amont et d’instruments de mise en œuvre opérationnelle en aval, ces amendements visent à donner aux agences les moyens de leur mission et donc des missions de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They were indeed preceded by public statements by Eurostat, drawing attention to the fact that the data initially reported by the Member States were not in compliance with the accounting rules and requiring Member States to amend them.

Elles avaient en effet été précédées de déclarations publiques d’Eurostat attirant l’attention sur le fait que les données présentées initialement par les États membres n’étaient pas conformes aux règles comptables, en conséquence de quoi les États membres étaient tenus de les modifier.


The two amendments that my colleague is suggesting are well beyond the bounds of what this House can do: they are, indeed, ultra vires.

Les deux amendements suggérés par ma collègue vont bien au-delà des limites des compétences de cette Assemblée: en fait, ils sont ultra vires.


We can do that by looking at the bill as a whole and see if these two amendments are indeed acceptable and if they are in keeping with the general thrust of the bill.

Nous pouvons le faire en se référant à l'ensemble du projet de loi, afin de voir si les deux amendements sont effectivement acceptables et s'ils respectent l'économie générale du projet de loi.


He has tabled an amendment by means of which, in my view, he seeks to penalise Albania and Bosnia for making that mistake in the past. Indeed, he wants to rule out an agreement of any kind with those countries, as long as they have this agreement with the United States.

Il demande en effet d’interdire toute possibilité d’accord avec ces pays aussi longtemps qu’ils maintiennent cet accord avec les États-Unis.


We cannot accept Amendment No 16, Amendments Nos 14, 15, 26, 29, 30 and 75 – for the reason that I mentioned earlier, i.e. that they are unnecessary because of positive developments in Council on these questions; Amendments Nos 53, 55 and 76 on contract agents – because, as I said earlier, the Commission supports Amendments Nos 52 and 54 from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market; Amendment No 32 on the extension of Article 50 to administrator grade 12 – we do not think that would be appropriate; Amendment No 63 on sexual harassment where the Commission supports the text put by the rapporteurs in Amendment No 17, and finally Amendment No 64 on the expatriation allowance, for the very direct reason that the Commission ret ...[+++]

Nous ne pouvons accepter l'amendement 16, les amendements 14, 15, 26, 29, 30 et 75 - pour la raison que j'ai mentionnée précédemment, à savoir qu'ils sont inutiles au vu des développements positifs au sein du Conseil sur ces questions ; les amendements 53, 55 et 76 sur les agents contractuels - car, comme je l'ai dit plus tôt, la Commission soutient les amendements 52 et 54 de la commission juridique et du marché intérieur ; l'amendement 32 sur l'extension de l'article 50 au grade AD 12 - nous estimons que ce ne serait pas adéquat ; l'amendement 63 sur le harcèlement sexuel - la Commission soutient le texte établi par les rapporteurs dans l'amendement 17 ; et enfin l'amendement 64 sur l'indemnité de dépaysement, pour la simple raison qu ...[+++]


I think this amendment gives the committee an opportunity to question those candidates and ensure they have indeed the experience and expertise required to do the job and simply aren't somebody's fund-raiser.

D'après moi, cet amendement permettrait au comité de poser des questions à ces candidats et de s'assurer qu'ils ont effectivement l'expérience et les connaissances requises pour bien faire le travail et qu'ils ne sont pas simplement les collecteurs de fonds d'un parti quelconque.




D'autres ont cherché : shall notify     without delay     amendments—they do indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments—they do indeed' ->

Date index: 2023-03-26
w