Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendments would preclude » (Anglais → Français) :

The objective of the amendment would be to preclude conduct which would have the effect of decreasing or eliminating the profit margin available to an unintegrated retailer.

Ce changement a pour but d'empêcher toute pratique qui aurait pour effet de réduire ou d'éliminer la marge de profit d'un détaillant non intégré.


There is virtually no prospect of the text as such being amended and indeed the amendments suggested would preclude the use of the simpli?ed revision procedure - or at the very least be subject to legal challenge on this ground.

Il n'est pas réellement envisageable de modifier le texte en tant que tel et, de fait, les amendements suggérés feraient obstacle à l'utilisation de la procédure de révision simplifiée - ou, à tout le moins, pourraient être contestés à ce titre.


They are certainly not a reason to refer the whole thing back to committee, which would preclude the adoption of any of the amendments that have been tabled today and which would be most unfortunate.

Ils ne justifient certainement pas de renvoyer l’ensemble en commission, ce qui empêcherait l’adoption de tous les amendements déposés aujourd’hui; cela serait extrêmement regrettable.


By requiring a judge to consider a parliamentary committee's opinion on whether an MP has committed an offence, the amendments would preclude a judge from respecting the procedural safeguards mandated by the charter, for example, by requiring a criminal court to consider evidence that is otherwise inadmissible either as hearsay or as opinion evidence with respect to an MP's guilt or innocence and/or to consider prior incriminating testimony, including testimony that the committee may have compelled from the accused member of Parliament.

En exigeant qu'un juge prenne en considération l'avis d'un comité parlementaire sur la culpabilité ou l'innocence d'un député, les amendements obligeraient ce juge à déroger aux garanties procédurales prévues notamment dans la Charte, car cela reviendrait à demander à un tribunal criminel d'examiner une preuve qui serait normalement inadmissible parce qu'elle constitue du ouï-dire ou une opinion, ou d'examiner un témoignage antérieur incriminant, comme un témoignage que le député accusé aurait été contraint de livrer au comité.


45. Draws attention to the fact that the rule stipulating that the Commission may no longer amend its draft budget once the Conciliation Committee has been convened will preclude the use of the traditional autumn letter of amendment to take account of the updated forecasts for agricultural policy and their budgetary implications; takes the view that, if these circumstances arise, the most appropriate procedure would involve the submiss ...[+++]

45. attire l'attention sur le fait que la règle selon laquelle la Commission ne peut plus modifier son projet après la convocation du comité de conciliation ne permet plus le recours à la traditionnelle lettre rectificative d'automne pour tenir compte des prévisions mises à jour pour la politique agricole et ses implications budgétaires; estime que, dans un tel cas, la procédure la plus adéquate serait la présentation par la Commission - si nécessaire - d'un projet de budget rectificatif spécifique (un "BR agricole") une fois toutes les données agricoles établies définitivement;


45. Draws attention to the fact that the rule stipulating that the Commission may no longer amend its draft budget once the Conciliation Committee has been convened will preclude the use of the traditional autumn letter of amendment to take account of the updated forecasts for agricultural policy and their budgetary implications; takes the view that, if these circumstances arise, the most appropriate procedure would involve the submiss ...[+++]

45. attire l'attention sur le fait que la règle selon laquelle la Commission ne peut plus modifier son projet après la convocation du comité de conciliation ne permet plus le recours à la traditionnelle lettre rectificative d'automne pour tenir compte des prévisions mises à jour pour la politique agricole et ses implications budgétaires; estime que, dans un tel cas, la procédure la plus adéquate serait la présentation par la Commission - si nécessaire - d'un projet de budget rectificatif spécifique (un "BRS agricole") une fois toutes les données agricoles établies définitivement;


Mr. Geoff Regan: Mr. Chairman, it strikes me that one of the things this proposed amendment would preclude is the situation where you have a distinguished member of Parliament who members in all parties have great respect and admiration for, who has particular skills in relation to a subject matter, and the person might be an independent member, not be a member of a particular party.

M. Geoff Reagan: Monsieur le président, je suis frappé par une situation qui ne pourrait pas se matérialiser à cause de l'amendement proposé: un député qui jouirait du respect et de l'admiration de collègues de tous les partis, qui posséderait des compétences certaines dans un domaine particulier, mais qui serait député indépendant, plutôt que député d'un parti particulier, ne pourrait accéder à la présidence d'un comité.


This private member's bill would bring about an amendment to the criminal code that would preclude persons who have committed and been convicted of committing sexual offences or offences involving violence from receiving the benefit, I would suggest, of an application of conditional sentences under the criminal code.

Ce projet de loi d'initiative parlementaire modifierait le Code criminel de façon à empêcher l'auteur d'un crime sexuel ou d'un crime avec violence, et ayant été reconnu coupable de ce crime, de bénéficier d'une condamnation avec sursis aux termes du Code criminel.


As a consequence of this I was being asked to vote on amendments which I had not had the opportunity to consult about or research and on which I would be precluded from debating on the floor of the House.

En conséquence, il m’a été demandé de voter sur des amendements au sujet desquels je n’avais eu l’occasion de procéder à aucune consultation ni recherche et que je n’aurais pas la possibilité de débattre en Assemblée.


Additional proposed amendments would preclude situations in which foreign nationals might be exploited or become victims of human trafficking in this country.

D'autres amendements sont proposés pour empêcher que des ressortissants étrangers soient exploités ou soient victimes de la traite des personnes dans notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments would preclude' ->

Date index: 2023-08-28
w