Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendment which the Commission has not accepted

Vertaling van "amendments which unfortunately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
proposal for the amendment of the Treaties on which the Union is founded

projet tendant à la révision des traités sur lesquels est fondée l'Union


amendment which the Commission has not accepted

amendement que la Commission n'a pas repris


maintenance in an amended form of a registered Community design which has been declared invalid

maintient sous une forme modifiée d’un dessin ou modèle enregistré qui a été annulé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What is more, we proposed an amendment, which unfortunately was rejected by the Conservatives.

D'ailleurs, on a proposé un amendement, qui a malheureusement été refusé de la part des conservateurs.


In the case of my hon. colleague from Lakeland, his amendments, which are almost identical to the motions, were voted down at the committee level, which unfortunately was not a good thing.

Les deux propositions d'amendement de mon collègue de Lakeland, qui étaient pratiquement identiques aux deux motions dont il est ici question, ont été rejetées par le comité, ce qui est malheureux.


This is why the Bloc Québécois proposed amendments which, unfortunately, were not adopted by the committee and, consequently, by the government.

C'est en ce sens que le Bloc québécois avait proposé des amendements, qui n'ont malheureusement pas été retenus par le comité et, conséquemment, par le gouvernement.


On EPAs, I particularly recommend Mr van den Berg’s amendment, which unfortunately was left out of the text that you have here because an error was made when the compilation took place.

Pour ce qui est des accords de partenariat économique (APE), je recommande en particulier l'amendement de M. van den Berg, qui a malheureusement été supprimé du texte dont vous disposez en raison d'une erreur survenue lors de la compilation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the rapporteur, and as an opponent of nuclear energy, I would have liked to recommend that you support Amendment 18 from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, which supported the Commission proposal with regard to the level of funding, but, as that amendment has, unfortunately, been withdrawn, I recommend – if you want to be realistic and honest towards Slovakia – that you vote to ...[+++]

En tant que rapporteur et opposante à l’énergie nucléaire, j’aurais voulu vous recommander de soutenir l’amendement 18 du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens qui soutenait la proposition de la Commission relative au niveau de financement, mais, comme cet amendement a malheureusement été retiré, je vous demanderai - si vous voulez être honnêtes et réalistes vis-à-vis de la Slovaquie - de voter demain contre l’amendement 12 et de veiller à ce que la proposition raisonnable du commissaire Piebalgs soit acceptée.


Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) We welcome the adoption of this resolution, to which we contributed with our own resolution and with proposed amendments, although unfortunately not all of these were adopted.

Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous saluons l’adoption de cette résolution, à laquelle nous avons contribué au moyen de notre propre résolution et des amendements que nous avons proposés, même si, malheureusement, tous n’ont pas été adoptés.


Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We welcome the adoption of this resolution, to which we contributed with our own resolution and with proposed amendments, although unfortunately not all of these were adopted.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous saluons l’adoption de cette résolution, à laquelle nous avons contribué au moyen de notre propre résolution et des amendements que nous avons proposés, même si, malheureusement, tous n’ont pas été adoptés.


This amendment has unfortunately been wrongly translated in the Swedish version, which is why the English version applies.

Celui-ci a malheureusement été mal traduit dans la version suédoise, raison pour laquelle la version anglaise est utilisée.


As I said at the beginning of my speech, the Bloc Quebecois proposed two amendments which unfortunately were not accepted by the committee and which in our opinion would have improved the bill.

Tel que je l'avais mentionné au début de mon discours, le Bloc québécois a proposé deux amendements qui n'ont pas été retenus, malheureusement, par le Comité et qui auraient, à notre avis, amélioré le projet de loi.


During these discussions, the Bloc Quebecois proposed a number of amendments, which, unfortunately, because of the government's hard head syndrome, as I would call it, were rejected.

Lors de ces discussions, le Bloc québécois a proposé plusieurs amendements qui, malheureusement, à cause du syndrome, je dirais, de la tête dure du gouvernement, n'ont pas été acceptés.




Anderen hebben gezocht naar : amendments which unfortunately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments which unfortunately' ->

Date index: 2022-09-06
w