Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendments we've brought " (Engels → Frans) :

The following information is brought to the attention of the persons who appear in the Annex to Council Decision 2014/119/CFSP , as amended by Council Decision (CFSP) 2018/333 , and in Annex I to Council Regulation (EU) No 208/2014 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Ukraine.

Les informations figurant ci-après sont portées à l’attention des personnes visées à l’annexe de la décision 2014/119/PESC du Conseil , modifiée par la décision (PESC) 2018/333 du Conseil , et à l’annexe I du règlement (UE) no 208/2014 du Conseil concernant des mesures restrictives à l’encontre de certaines personnes, de certaines entités et de certains organismes eu égard à la situation en Ukraine.


The list in the Annex to Decision 2007/453/EC should therefore be amended to be brought into line with that Resolution as regards those countries (4).

Il convient donc de modifier la liste figurant à l’annexe de la décision 2007/453/CE afin qu’elle corresponde à cette résolution en ce qui concerne lesdits pays (4).


In this framework, amendments to IMO conventions are automatically brought into Union law at the same time when they enter into force at the international level, including the related codes of mandatory status such as the III and RO codes, which therefore form part of the IMO instruments relevant for the application of Directive 2009/15/EC.

Dans ce contexte, les amendements aux conventions de l'OMI sont automatiquement incorporés dans le droit de l'Union au moment où ils entrent en vigueur au niveau international, en ce compris les codes connexes à caractère obligatoire comme les codes III et RO, qui font donc partie intégrante des instruments de l'OMI pertinents pour l'application de la directive 2009/15/CE.


Actions brought by officials — Interest in bringing proceedings — Action brought against a decision of a selection board — Amendment of the competition notice after admission tests held — Candidate unable to be admitted to the next stage of the competition even without amendment — Inadmissibility — Exception

Recours des fonctionnaires – Intérêt à agir – Recours dirigé contre une décision d’un jury de concours – Modification de l’avis de concours après la tenue des tests d’accès – Candidat ne pouvant être retenu pour la suite du concours même en l’absence de modification – Irrecevabilité – Exception


2. Aeronautical data and aeronautical information published before 1 July 2013 and not amended shall be brought in line with this Regulation by 30 June 2017 at the latest.

2. Les données et informations aéronautiques publiées avant le 1er juillet 2013 et non modifiées sont mises en conformité avec le présent règlement le 30 juin 2017 au plus tard.


2. Aeronautical data and aeronautical information published before 1 July 2013 and not amended shall be brought in line with this Regulation by 30 June 2017 at the latest.

2. Les données et informations aéronautiques publiées avant le 1er juillet 2013 et non modifiées sont mises en conformité avec le présent règlement le 30 juin 2017 au plus tard.


The applicant, an importer of gas into the Czech Republic, has brought an action against the letter of 12 June 2009 sent by the Commission to the German energy regulator, the Bundesnetzagentur (Federal Network Agency) in which the Commission asks the Bundesnetzagentur to amend certain aspects of the exemption it has granted, pursuant to Article 22 of Directive 2003/55/EC, (1) for the gas pipeline project Ostseepipeline-Anbindungsleitung (Baltic Sea Pipeline Link) (‘OPAL’).

La requérante, une société importatrice de gaz en République tchèque, conteste une lettre du 12 juin 2009 que la Commission a adressée à l’autorité allemande de régulation de l’énergie, la Bundesnetzgentur, et dans laquelle elle invite celle-ci à modifier certains aspects de la décision de dérogation qu’elle a octroyée en application de l’article 22 de la directive 2003/55/CE (1) concernant le projet de gazoduc Ostseepipeline-Anbindungsleitung (OPAL).


(3) In order to enable these amendments to be brought into force with due speed, the Commission should be authorised to approve them

(3) Pour que ces modifications puissent être appliquées dans des délais opportuns, il convient que la Commission soit autorisée à les approuver.


1. The definitions in Article 3, the references to Community and IMO instruments and the Annexes may be amended in accordance with the procedure laid down in Article 28(2) in order to bring them into line with Community or international law which have been adopted, amended or brought into force, insofar as such amendments do not broaden the scope of this Directive.

1. Les définitions figurant à l'article 3, les références aux instruments de la Communauté et de l'OMI et les annexes peuvent être modifiées conformément à la procédure prévue à l'article 28, paragraphe 2, afin d'être mises en conformité avec le droit communautaire ou international qui a été adopté, modifié ou mis en vigueur, pour autant que ces modifications n'élargissent pas le champ d'application de la présente directive.


In the interests of both economic operators in the Community and the authorities responsible for applying Community rules, all those provisions should be brought together in a single text, and the Commission Regulations regarding subjects now covered by this Regulation should be repealed, namely: Regulation (EEC) No 3388/81 of 27 November 1981 laying down special detailed rules in respect of import and export licences in the wine sector , as last amended by Regulation (EC) No 2739/1999 ; Regulation (EEC) No 3389/81 of 27 November 198 ...[+++]

Il y a lieu, dans l'intérêt tant des opérateurs économiques de la Communauté que des administrations chargées d'appliquer la réglementation communautaire, de rassembler l'ensemble de ces dispositions en un texte unique et d'abroger les règlements de la Commission relatifs aux matières désormais couvertes par le présent règlement, à savoir: le règlement (CEE) no 3388/81 du 27 novembre 1981 portant modalités particulières d'application du régime des certificats d'importation et d'exportation dans le secteur vitivinicole , modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 2739/1999 ; le règlement (CEE) no 3389/81 du 27 novembre 1981 portant ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendments we've brought ->

Date index: 2022-07-13
w