Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AL
Adapt Pilates exercises
Adjust drying process to goods
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Alter drying process to goods
Amend Pilates movements
Amend articles
Amend drying process to goods
Amending letter
Correct articles
LA
Letter of amendment
Make an amendment
Modify the Pilates regime
Order in the meantime amended to the effect that
Protocol II as amended on 3 May 1996
Rewrite articles
Rewriting articles
Vary drying process to goods

Vertaling van "amendments that madame " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Income Tax Amendments Act, 1998 [ An Act to amend the Income Tax Act, to implement measures that are consequential on changes to the Canada-U.S. Tax Amendments Convention (1980) and to amend the Income Tax Conventions Interpretation Act, the Old Age Security Act, the War Veterans Allowanc ]

Loi de 1998 modifiant l'impôt sur le revenu [ Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, mettant en œuvre des mesures découlant de changements apportés à la Convention fiscale de 1980 entre le Canada et les États-Unis et modifiant la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d'impôts su ]


adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


An Act to amend the Income Tax Act and to amend An Act to amend that Act

Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu et l'une des lois modificatrices de cette loi


An Act to amend the Criminal Code to prohibit coercion in medical procedures that offend a person's religion or belief that human life is inviolable

Loi modifiant le Code criminel afin d'interdire la coercition contre une personne à l'égard des actes médicaux qui sont contraires à sa religion ou à sa croyance au caractère inviolable de la vie humaine


Protocol II as amended on 3 May 1996 | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


amending letter | letter of amendment | AL [Abbr.] | LA [Abbr.]

lettre rectificative | LR [Abbr.]


order in the meantime amended to the effect that

décision depuis lors modifiée en ce sens que


amend drying process to goods | vary drying process to goods | adjust drying process to goods | alter drying process to goods

adapter les procédés de séchage aux produits


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles


adapt Pilates exercises | amend Pilates movements | adapt Pilates exercises | modify the Pilates regime

adapter des exercices de Pilates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The adoption yesterday of government amendment 5.3 on pages 116 and 117 is of a nature that makes the following two amendments not movable—if there is a word like that—namely, the amendment by Madam Kraft Sloan on page 118, and the amendment by Mr. Laliberte on page 119.

En adoptant hier l'amendement gouvernemental 5.3 aux pages 116 et 177, nous avons conduit les deux amendements suivants irrecevables, pour ainsi dire, à savoir l'amendement de Mme Kraft Sloan à la page 118 et l'amendement de M. Laliberte à la page 119.


That's fine (Amendment agreed to) (Clause 19 as amended agreed to) (Clauses 20 to 29 inclusive agreed to) (Clauses 31 to 36 inclusive agreed to) We have a new clause 36.1, with two proposed amendments from Madam Wasylycia-Leis.

Cela nous paraît acceptable (L'amendement est adopté.) (L'article 19 modifié est adopté.) (Les articles 20 à 29 inclusivement sont adoptés.) (Les articles 31 à 36 inclusivement sont adoptés). Passons maintenant au nouvel article 36.1, auquel Mme Wasylycia-Leis a proposé deux amendements.


I'm going to put the question now on the amendment of Madame Lavallée that the word “eventually” be included at the very end of the motion that was submitted and circulated to all (Amendment agreed to) Now I'll put the question on the motion of Mr. Hiebert, as amended (Motion as amended agreed to) The next motion we have was submitted by Mr. Hubbard.

Je vais maintenant mettre aux voix l'amendement de Mme Lavallée, qui propose d'ajouter le mot « éventuellement » à la toute fin de la motion qui a été présentée et distribuée à tous les membres du comité (L'amendement est adopté). Je vais maintenant mettre aux voix la motion de M. Hiebert, telle qu'amendée (La motion amendée est adoptée).


I agree with all the amendments that Madame Savoie has made inserting “by senior Iranian officials” but that “Canada call upon the United Nations Security Council to refer the situation of the genocidal incitement to the appropriate UN body for investigation and possible prosecution” That's a separate proposed amendment.

Je suis d'accord avec la proposition de Mme Savoie d'ajouter « par les hauts fonctionnaires du gouvernement iranien », mais que « le Canada exhorte le Conseil de sécurité des Nations Unies à faire part de la situation concernant l'incitation au génocide à l'organisme des Nations Unies compétent aux fins d'enquête et de poursuites ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Madam President, on the basis of Rule 154 and Rule 155(2) of the Rules of Procedure, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe would like to endorse the request by the Group of the Greens/European Free Alliance to change the voting order of the amendments and to put Amendments 1 c, p, 2, 5, 6 and 9 to the vote before Compromise Amendment 10.

(DE) Madame la Présidente, en application des articles 154 et 155, paragraphe 2, du règlement, le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe souhaite appuyer la demande formulée par le groupe des Verts/Alliance libre européenne, visant à modifier l’ordre des votes sur les amendements et mettre aux voix les amendements 1 c, p, 2, 5, 6 et 9 avant l’amendement de compromis 10.


As the person who introduced this amendment to Madame Lalonde's motion, I would say no. We have a good amendment an amendment that's constructive and that can make a difference and we should really get on with the business of voting on it so that we can move forward.

Comme c'est moi qui ai proposé l'amendement à la motion de Mme Lalonde, je ne suis pas d'accord. Nous avons un bon amendement — qui est constructif et qui peut faire changer les choses — et nous devrions le mettre aux voix si nous voulons avancer.


(FR) Madam President, Mr Verheugen, ladies and gentlemen, the Committee on Internal Market and Consumer Protection recommends that you adopt the Council common position, modified by some amendments: an amendment comprising a safeguard clause at the end of the transitional periods, a provision encouraging the extension of unit pricing, a system for guaranteeing that British bread can continue to be marketed in its current sizes and, finally, a declaration by the Commission that can explain and guarantee exactly the phasing out of stocks of bottles that a ...[+++]

- Madame la Présidente, Monsieur le Vice-président de la Commission, mes chers collègues, la commission du marché intérieur vous recommande d’adopter la position commune du Conseil, modifiée par quelques amendements: un amendement comportant une clause de sauvegarde à la fin des périodes transitoires, une disposition encourageant l’extension du prix à l’unité de mesure, un dispositif pour garantir que le pain britannique puisse continuer à être commercialisé sous ses formats actuels et, enfin, une déclaration de la Commission qui puisse expliquer et garan ...[+++]


Sjöstedt (GUE/NGL) (SV) Madam President, our political group is entirely in agreement with the tenor of this report. We also think that it is right to table a number of those amendments again that have not been incorporated into this common position.

Sjöstedt (GUE/NGL). - (SV) Madame la Présidente, les membres de mon groupe sont tout à fait d'accord avec l'orientation de ce rapport, et nous pensons également qu'il est bon de présenter de nouveau une partie des amendements qui n'ont pas été intégrés au texte de cette position commune.


Sjöstedt (GUE/NGL ) (SV) Madam President, our political group is entirely in agreement with the tenor of this report. We also think that it is right to table a number of those amendments again that have not been incorporated into this common position.

Sjöstedt (GUE/NGL ). - (SV) Madame la Présidente, les membres de mon groupe sont tout à fait d'accord avec l'orientation de ce rapport, et nous pensons également qu'il est bon de présenter de nouveau une partie des amendements qui n'ont pas été intégrés au texte de cette position commune.


Madam President, I just wanted to follow up the previous point of order and ask when are we going to be able to debate the proposals in Mr Corbett's report – which I understand are stuck in the Committee on Constitutional Affairs – so that this ludicrous procedure, with six pages of plenary amendments on one report, can be reformed.

- (EN) Madame la Présidente, je voulais simplement embrayer sur la précédente motion de procédure et demander quand nous serons en mesure de débattre des propositions contenues dans le rapport de M. Corbett - dont je crois savoir qu'elles sont bloquées en commission des affaires constitutionnelles - afin que cette procédure ridicule, six pages d'amendements en plénière pour un rapport, puisse être modifiée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments that madame' ->

Date index: 2024-03-21
w