Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AL
Act to amend
Act to amend an act
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Amendatory statute
Amended report
Amending Act
Amending enactment
Amending legislation
Amending letter
Amending statute
Amendment of the Federal Constitution
Amendment proposal
Constitutional amendment
LA
Letter of amendment
Make an amendment
Proposed amendment
Proposed sub-amendment
Protocol II as amended on 3 May 1996
Sub-amendment proposal

Traduction de «amendments maybe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A new poverty line : yes, no or maybe?

Nouvelles mesures de pauvreté : oui, non ou peut-être?




adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


amending Act [ amending statute | amending legislation | amending enactment | amendatory statute | Act to amend | act to amend an act ]

loi modificative [ loi portant modification | texte modificatif | loi d'amendement | loi modificatrice ]


Criminal Law Amendment Act, 1985 [ An Act to amend the Criminal Code, to amend an Act to amend the Criminal Code and to amend the Combines Investigation Act, the Customs Act, the Excise Act, the Food and Drugs Act, the Narcotic Control Act, the Parole Act and the Weights and Measures Act, ]

Loi de 1985 modifiant le droit pénal [ Loi modifiant le Code criminel, la Loi modifiant le Code criminel, la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions, la Loi sur les douanes, la Loi sur l'accise, la Loi des aliments et drogues, la Loi sur les stupéfiants, la Loi sur la libération condition ]


amending letter | letter of amendment | AL [Abbr.] | LA [Abbr.]

lettre rectificative | LR [Abbr.]


Protocol II as amended on 3 May 1996 | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


proposed sub-amendment | sub-amendment proposal

proposition de sous-amendement


proposed amendment | amendment proposal

proposition d'amendement | proposition de modification


amendment of the Federal Constitution | constitutional amendment

modification constitutionnelle (1) | modification de la Constitution (2) | amendement à la constitution (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I thought, when you introduced the amendment maybe I just misunderstood what you said — I thought you referred to that this amendment would be applicable to page 95.

Quand vous avez présenté votre amendement — j'ai peut-être mal compris ce que vous avez dit — j'ai cru vous entendre dire qu'il s'appliquait à la page 95.


If the government has just a minor problem with an opposition amendment, maybe with the wording, I don't understand why they don't take a somewhat different approach and try to match the opposition's concerns with something that the government thinks they can do rather than rebuffing every attempt to amend a bill and keeping these bills in the form they were first presented without any change at all.

Si le gouvernement avait une objection mineure à un amendement de l'opposition, peut-être un problème de libellé, je ne vois pas pourquoi il n'adopterait pas une approche un peu différente et essaierait de répondre aux préoccupations de l'opposition avec une proposition meilleure, au lieu de simplement repousser toute tentative de modifier un projet de loi et de le faire adopter sans aucun changement du tout.


The Clerk of the Committee: To simplify, instead of having a three-line amendment, maybe just add the words in that first paragraph, at the third line.

Le greffier du comité: Pour simplifier les choses, au lieu d'avoir un amendement de trois lignes, nous pourrions tout simplement ajouter les mots suivants à la troisième ligne du premier paragraphe: «mercredis à 17 h 30 pour des séances d'information tenues généralement à huis clos».


What we have before us is an amendment—maybe two, but specifically the one that came from Senator Cools.

Nous avons devant nous et nous sommes saisis d'un amendement — et même de deux, mais d'un spécifiquement qui vient de madame le sénateur Cools.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I refused to withdraw the proposal from the Council, hoping that with the new report that we will produce and adopt as the Commission early next year we will have a new debate which will allow us to go on with amendments; maybe we are now also having new ideas, maybe a broader scope of amendments to this Fund.

J’ai refusé de retirer la proposition des points à traiter par le Conseil, dans l’espoir qu’avec le nouveau rapport que la Commission va produire et adopter au début de l’année prochaine nous aurons un nouveau débat qui nous permettra de faire avancer les amendements; peut-être avons-nous maintenant également de nouvelles idées, peut-être des amendements à portée plus large à ce Fonds.


I just want to confirm that instruments which we adopt – you will vote tomorrow, I hope, on the compromise text or amendments tabled, which I confirm and welcome – make Europe more qualifications-friendly. That means more people-friendly or citizen-friendly, and that is something which we really need to share, maybe more than in the past.

Je voudrais juste confirmer que les instruments que nous adoptons – vous voterez demain, je l’espère, sur le texte de compromis ou les amendements présentés, que je confirme et salue – font de l’Europe un endroit plus compétent et plus convivial en matière de qualifications, une Europe plus conviviale pour les gens et les citoyens, et c’est quelque chose que nous devons vraiment partager, davantage peut-être que par le passé.


Mr. James Rajotte: To respond, Mr. Chairman, I'm not sure what amendment.Maybe I didn't read that amendment clearly, but it's not talking about throwing out the report and legalizing the grey market immediately.

M. James Rajotte: En réponse à cela, monsieur le président, je ne sais pas au juste de quel amendement.Peut-être l'ai-je mal lu, mais il ne s'agit nullement de mettre le rapport au rancart et de légaliser immédiatement le marché gris.


Tomorrow, we will vote, and I hope that maybe some of the Christian-Democrats will see sense and will be prepared to vote for a number of sensible amendments, so that maybe we will end up with a conciliation procedure, which will have some substance at least and which will not merely be a welter of words.

Nous allons voter demain et j’espère qu’une partie des démocrates-chrétiens reprendra peut-être ses esprits et sera prête à voter quelques amendements sensés afin que nous puissions peut-être obtenir une procédure de conciliation portant un tant soit peu sur le fond et ne se contentant pas de vaines paroles.


Tomorrow, we will vote, and I hope that maybe some of the Christian-Democrats will see sense and will be prepared to vote for a number of sensible amendments, so that maybe we will end up with a conciliation procedure, which will have some substance at least and which will not merely be a welter of words.

Nous allons voter demain et j’espère qu’une partie des démocrates-chrétiens reprendra peut-être ses esprits et sera prête à voter quelques amendements sensés afin que nous puissions peut-être obtenir une procédure de conciliation portant un tant soit peu sur le fond et ne se contentant pas de vaines paroles.


However, in view of the fact that six years have passed since the adoption of the General Data Protection Directive and many of the Member States have still not ratified it, that four years have passed since the adoption of the directive to be amended by this proposal for a directive and that many of the Member States have not even applied the ’97 directive, it is reasonable to predict, given these time frames, that this legislation will also take who knows, maybe three, four or five years to enter into force.

Mais vu que six ans se sont écoulés depuis la directive générale sur la protection de la vie privée, et qu'une bonne partie des États membres ne l'ont pas encore ratifiée, vu que quatre ans se sont écoulés depuis la directive que nous modifions aujourd'hui avec cette nouvelle proposition de directive, et que la directive de 1997, elle non plus, n'est pas encore appliquée par bon nombre d'États membres, nous devrions hélas raisonnablement supposer que, avec de tels délais, cette législation entrera en vigueur, si tout va bien, dans trois, quatre ou cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments maybe' ->

Date index: 2021-12-03
w