Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Amended report
Amendment proposal
Aversiveness of fear
Causing fear and alarm among the general public
Causing fear and alarm among the population
FWF
Fear of flight
Fear of flying
Fearful symmetry
Fearful symmetry a study of William Blake
Fly Without Fear
Flying phobia
Make an amendment
Proposed amendment
Travel and Fly Without Fear
Well-founded fear
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution

Vertaling van "amendments for fear " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


fear of flying [ fear of flight | flying phobia ]

phobie des transports aériens


Fly Without Fear [ FWF | Travel and Fly Without Fear ]

Fly Without Fear [ FWF | Travel and Fly without Fear ]


Fearful symmetry: a study of William Blake [ Fearful symmetry ]

Fearful symmetry: a study of William Blake [ Fearful symmetry ]


causing fear and alarm among the general public | causing fear and alarm among the population

menaces alarmant la population




adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement






proposed amendment | amendment proposal

proposition d'amendement | proposition de modification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, with the adoption of the PPE and PSE amendments, I fear that Europe’s forward-looking strategy on legal migration will soon vanish into thin air.

Je crains toutefois qu’avec l’adoption des amendements déposés par les groupes PPE et PSE, la stratégie progressiste de l’Europe en matière de migration légale ne se volatilise.


The most common argument against the proposal for amendment is fear of Russian displeasure.

La crainte de mécontenter la Russie est très souvent invoquée par ceux qui ne soutiennent pas la proposition d’amendement.


The most common argument against the proposal for amendment is fear of Russian displeasure.

La crainte de mécontenter la Russie est très souvent invoquée par ceux qui ne soutiennent pas la proposition d’amendement.


1. Where there is a reason to fear that the adoption or amendment of a provision laid down by law, regulation or administrative action may cause distortion within the meaning of Article 116, a Member State desiring to proceed therewith shall consult the Commission.

1. Lorsqu'il y a lieu de craindre que l'établissement ou la modification d'une disposition législative, réglementaire ou administrative ne provoque une distorsion au sens de l'article précédent, l'État membre qui veut y procéder consulte la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where there is a reason to fear that the adoption or amendment of a provision laid down by law, regulation or administrative action may cause distortion within the meaning of Article 116, a Member State desiring to proceed therewith shall consult the Commission.

1. Lorsqu'il y a lieu de craindre que l'établissement ou la modification d'une disposition législative, réglementaire ou administrative ne provoque une distorsion au sens de l'article précédent, l'État membre qui veut y procéder consulte la Commission.


1. Where there is a reason to fear that the adoption or amendment of a provision laid down by law, regulation or administrative action may cause distortion within the meaning of Article 96, a Member State desiring to proceed therewith shall consult the Commission.

1. Lorsqu’il y a lieu de craindre que l’établissement ou la modification d’une disposition législative, réglementaire ou administrative provoque une distorsion au sens de l’article précédent, l’État membre qui veut y procéder consulte la Commission.


In the light of these considerations, I ask Parliament most earnestly to reconsider its amendments for fear that the directives will be lost and deformed in the conciliation process.

À la lumière de ces considérations, je demande au Parlement de reconsidérer avec la plus grande attention ses amendements, de crainte que ces directives ne soient perdues et déformées lors de la procédure de conciliation.


So I cannot, I fear, go along with Mrs Flemming's amendment, and I, like most of the committee, wish to press these amendments.

Je ne peux donc pas, je le crains, soutenir l'amendement de Mme Flemming, et je voudrais, comme la majorité de la commission, soutenir ces amendements.


By incorporating Amendment 117, it is also possible to take into account the fear underlying Amendment 31 that the decision-making procedure under Article 31 is too complicated and long.

Dans la reprise de l'amendement 117 il est également possible de prendre en compte la crainte sous-tendant l'amendement 31, que la procédure pour la prise de décisions au titre de l'article 29 ne soit trop compliquée et longue.


He explained that he had felt compelled to bring forward these amendments for fear that Bill C-40 would be passed without having an opportunity to explain his position on the current version of the bill.

Il l'a fait, a-t-il dit, parce qu'il craignait qu'on adopte le projet de loi C-40 sans qu'il ait pu expliquer sa position concernant la version actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments for fear' ->

Date index: 2023-12-18
w