Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract amendment approval authority
Contract amendment approval instructions
Contract approval authority
Unanimous approval
Unanimous approval of the Council

Traduction de «amendments approved unanimously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contract amendment approval authority [ contract approval authority ]

fondé de pouvoir d'approbation de la modification de contrat [ pouvoir d'approbation de la modification de contrat ]


contract amendment approval instructions

instructions relatives à l'approbation des modifications de contrats




agreements to be concluded subsequently with the unanimous approval of Member States

conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des Etats membres


unanimous approval of the Council

approbation unanime du Conseil


An Act to amend the Auditor General Act (approval of appropriations of the office of the Auditor General and an audit of the office of the Auditor General)

Loi modifiant la Loi sur le vérificateur général (approbation des crédits du Bureau du vérificateurs général et vérification du Bureau du vérificateur général
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The draft text he presented was approved unanimously by the drafting committee, adopted unanimously with a few amendments in the full committee and then adopted unanimously by the plenary.

Le comité de rédaction approuve à l’unanimité l’avant-projet de texte présenté par M. Caccia, qui est également adopté à l’unanimité – après quelques modifications – par la commission permanente et, enfin, adopté à l’unanimité par l’assemblée plénière.


Moreover, in my capacity as Chairman of the Committee on International Trade, I proposed to my colleagues on the Committee that they approve these two proposals without amendments, under the simplified procedure, and the proposal was approved unanimously.

En outre, en ma qualité de président de la commission du commerce international, j’ai proposé à mes collègues de la commission d’approuver ces deux propositions sans amendements, dans le cadre de la procédure simplifiée, et cette proposition a été acceptée à l’unanimité.


Both these bodies agree, basically, with the amendments by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and approve the proposal as amended and unanimously approved by our committee, with the exception of the point referred to by Commissioner Frattini in connection with the participation of the European Parliament with observer status, should it so wish, on the College's governing board.

Ces deux organes sont globalement d’accord avec les amendements de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et approuvent la proposition telle qu’amendée et adoptée à l’unanimité par notre commission, à l’exception du point mentionné par le commissaire Frattini concernant la participation, s’il le souhaite, du Parlement européen au conseil d’administration du Collège en tant qu’observateur.


All clauses of the bill were approved unanimously, including one amendment made by the Bloc Québécois to subsection 4.2 of the Financial Administration Act in order to stipulate that the President of the Treasury Board is not only responsible but also accountable for the coordination of the activities of the secretary of the Treasury Board, the president of the Public Service Human Resources Management Agency of Canada, and the comptroller general of Canada.

Tous les articles du projet de loi ont été approuvés à l'unanimité, y compris un amendement proposé par le Bloc québécois à l'article 4.2 de la Loi sur la gestion des finances publiques, qui proposait que le président du Conseil du Trésor soit non seulement responsable mais également tenu de rendre compte de la coordination des activités du secrétaire du Conseil du Trésor, du président de l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada et du contrôleur général du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council had accepted certain amendments which we considered to be important, but there remained certain aspects of the report and the amendments approved unanimously in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy – and by a large majority in plenary session – which we also considered to be important and which had not been accepted.

Il est vrai que le Conseil avait accepté quelques amendements qui nous semblaient importants, mais certains aspects du rapport et des amendements approuvés à l'unanimité en commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs - et par une grande majorité en séance plénière du Parlement - nous paraissaient également essentiels et n'avaient pas été repris.


Hence, I will support Senator Murray's amendment, which is so carefully tailored to the proposal I made before the committee and which was approved unanimously by that committee.

Je me prononcerai donc en faveur de l'amendement du sénateur Murray, qui est soigneusement adapté à la proposition que j'ai faite au comité, qui l'a approuvée à l'unanimité.


The amendments presented to the House were approved unanimously and incorporated suggestions from other Groups, and right from the beginning I could see that when Mrs Sanders-ten Holte was faced with a Member arguing about legal uncertainties it was clear to her that we should press on and avoid delaying tactics, because above all we had to consider passengers’ interests.

Les amendements présentés au Parlement ont été approuvés à l'unanimité et ont tenu compte des suggestions d'autres groupes. Dès le début, j'ai pu constater que Mme Sanders-Ten Holte a fait clairement savoir que, face aux doutes juridiques exprimés par certains députés, nous devions aller de l'avant en évitant les tactiques retardatrices, parce qu'il fallait avant tout tenir compte des intérêts des passagers.


In the proposal approved unanimously in the Environment Committee, minor amendments are introduced which I would ask the Commission to take into account, since this would prevent us from extending the procedure.

On a introduit dans la proposition approuvée à l’unanimité au sein de la commission de l’environnement de petites modifications que je souhaiterais voir prises en considération par la Commission, car cela nous permettrait de ne pas allonger le processus.


This amendment was approved unanimously by all members of the committee:

Cet amendement a été accepté à l'unanimité par tous les membres du comité:


The resolution for a constitutional amendment was unanimously approved by Quebec's National Assembly.

Cette résolution de modification constitutionnelle fut adoptée unanimement par les députés de la législature du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments approved unanimously' ->

Date index: 2023-11-26
w