Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
153
Amendments adopted verbatim or in substance

Vertaling van "amendments adopted almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Amendments to the Annex to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended, adopted by the Conference of Contracting Governments on 5 March 1986

amendements à l'annexe de la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée, adoptés par la Conférence des gouvernements contractants le 5 mars 1986


amendments adopted verbatim or in substance

amendements adoptés mot pour mot ou en substance


Resolution FAL.2(19) adopted on 3 May 1990 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended

Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée


An Act respecting the adoption of chapters 35 and 45 of the statutes of 1982 and amending certain conditions of employment in the public sector

Loi concernant l'adoption des chapitres 35 et 45 des lois de 1982 et modifiant certaines conditions de travail dans le secteur public


An Act respecting adoption and amending the Youth Protection Act, the Civil Code of Québec and the Code of Civil Procedure

Loi concernant l'adoption et modifiant la Loi sur la protection de la jeunesse, le Code civil du Québec et le Code de procédure civile


An Act respecting adoption and amending the Civil Code of Québec, the Code of Civil Procedure and the Youth Protection Act

Loi concernant l'adoption et modifiant le Code civil du Québec, le Code de procédure civile et la Loi sur la protection de la jeunesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Paddy Torsney: Yes, we adopted almost the same thing on another page, with the new amendment G-5.5.

Mme Paddy Torsney: Oui, nous avons adopté presque la même chose à une autre page, avec le nouvel amendement G-5.5.


Government amendments are almost always adopted.

Or, les amendements du gouvernement sont presque toujours adoptés.


Almost all of the amendments adopted in the first reading have been reinstated.

Pratiquement tous les amendements adoptés en première lecture ont été rétablis.


(This amendment reproduces almost entirely the wording of the current Article 8 of Annex IV, which will be deleted if this amendment is adopted. If this amendment is adopted, Rule 73(7) is deleted).

(Cet amendement reproduit presque entièrement la formulation de l'actuel article 8 de l'annexe IV, qui sera supprimé si le présent amendement est adopté. Dans ce cas, l'article 73, paragraphe 7, sera également supprimé.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Regulation would also enable the EU to implement any future changes more quickly, as amendments can apply almost immediately after adoption.

Un règlement permettrait enfin à l'UE de mettre en œuvre plus rapidement d'éventuelles modifications ultérieures, étant donné que ces modifications peuvent s'appliquer presque immédiatement après leur adoption.


From this point of view, Mr Nisticò’s report, which has been enhanced by various amendments adopted almost unanimously in committee, is a step towards improved human health protection, in particular because it calls for better medical checks on donors and also increases the responsibility of doctors and establishments dealing with blood at all stages, from collection through to storage and including the point at which blood is converted into blood derivates.

De ce point de vue, le rapport de mon confrère Nisticò, enrichi des nombreux amendements votés à la quasi unanimité en commission, va dans le sens d'une plus grande protection de la santé humaine, en requérant notamment un contrôle médical accru des donneurs et en renforçant la responsabilité des médecins et des établissements sanguins à toutes les étapes, de la collecte au stockage et au moment de la transformation des dérivés sanguins.


Further, thanks to the adoption in 2000 of the Crimes Against Humanity and War Crimes Act, almost everything that Canada would need to implement the protocols is already in place in Canadian law (1210) All that remains is for a number of small amendments to be made to the Criminal Code and the Canadian Cultural Property Export and Import Act.

En outre, grâce à l'adoption en 2000 de la Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, presque tout ce dont le gouvernement a besoin pour mettre en oeuvre les protocoles existe déjà en droit canadien (1210) Il ne reste plus que quelques modifications à apporter au Code criminel et à la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels.


The report by Mr Mann was adopted almost unanimously by the Committee on Employment and Social Affairs. This was due both to his consummate preparation and his willingness to cooperate on the necessary amendments. For that, I congratulate him most sincerely.

Le rapport de M. Mann a été adopté à la quasi-unanimité par la commission de l’emploi, ce qui est dû aussi bien à son excellente préparation qu’à la volonté du rapporteur de coopérer aux amendements nécessaires, ce pour quoi je tiens à lui exprimer mes sincères félicitations.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, today we are coming to the end of a process that began almost six months ago, on June 6, when I moved the adoption of a resolution to amend Term 17 of the Terms of Union of Newfoundland and Labrador with Canada.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, aujourd'hui, nous arrivons au terme d'un processus qui a débuté il y a presque six mois, le 6 juin, lorsque j'ai proposé l'adoption d'une résolution visant à modifier la clause 17 des Conditions de l'union de Terre-Neuve et du Labrador avec le Canada.


[153] Rather, later that same day, an opposition supply motion, containing text almost identical to that found in the Committee report, was debated and subsequently adopted on November 5, 2002, and the Standing Orders amended accordingly.

[153] Une motion des subsides de l’opposition contenant un texte presque identique à celui du rapport a été débattue plus tard le même jour, puis adoptée le 5 novembre 2002, ce qui a entraîné la modification du Règlement.




Anderen hebben gezocht naar : amendments adopted almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments adopted almost' ->

Date index: 2023-07-30
w