Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
So that variations would be passed on to the producer

Traduction de «amendment would pass » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
so that variations would be passed on to the producer

de façon à ce que les variations se répercutent sur le producteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Grimes: And a very necessary thing in any event when this process is completed and with the government still hoping and assuming not precluding the discussion from day one that this amendment would pass because the people of the province, by majority, have indicated they want it.

M. Grimes: Et cela aura été très utile, quoi qu'il en soit, lorsque tout ce processus aura pris fin et compte tenu du fait que le gouvernement, depuis le premier jour, n'a pas cessé d'espérer et de supposer sans faire abstraction des discussions à ce sujet , que cette modification serait adoptée parce que la population de la province a majoritairement fait savoir qu'elle le souhaitait.


If I thought the amendments would pass here and therefore the bill would go back to the House of Commons for more consideration, I would support them, because then there would be yet another opportunity for some deliberation and some consideration of improving and not jettisoning one of the bulwarks of our democratic institutions.

Si je croyais que les amendements seraient adoptés ici et que, par conséquent, le projet de loi serait renvoyé aux Communes pour être de nouveau étudié, je les appuierais, puisqu'il y aurait une nouvelle occasion de délibérer, d'améliorer et non de renverser un bastion de nos institutions démocratiques.


First, if the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence is now saying that the Liberal Party's amendments would pass in the committee, we should have that discussion.

Premièrement, le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale dit maintenant que les amendements du Parti libéral seraient adoptés au comité, alors nous devrions en discuter.


We were hoping that the amendment would pass the way we suggested it, but I am glad that the government did recognize that particular Liberal amendment and made some modifications.

Nous espérions que cet amendement du Parti libéral soit adopté tel que nous l'avions proposé, mais je suis heureux que le gouvernement s'y soit intéressé et l'ait modifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would stress acknowledgement of and respect for the right of a Member State, such as Lithuania, to freely discuss and compare different concepts and ideas during the process of amending and passing national legislation.

J’insisterais sur la reconnaissance et le respect du droit d’un État membre, comme la Lituanie, à débattre librement et à comparer différents concepts et idées lors du processus d’amendement et d’adoption de sa législation nationale.


Finally, I would emphasise that, apart from anything else, unfortunately an amendment was passed distorting the role of NGOs, converting them into information providers and a vehicle of the various ‘anti-terrorist’ security services, instead of helpers in the societies in which they are active.

Enfin, je voudrais souligner que, indépendamment de tout le reste, un amendement qui a malheureusement été voté dénature le rôle des ONG, en faisant d’elles des fournisseurs d’informations et des instruments servant les divers services de sécurité «antiterroristes», au lieu de leur laisser leur fonction d’assistance dans les sociétés où elles exercent leurs activités.


Finally, I would emphasise that, apart from anything else, unfortunately an amendment was passed distorting the role of NGOs, converting them into information providers and a vehicle of the various ‘anti-terrorist’ security services, instead of helpers in the societies in which they are active.

Enfin, je voudrais souligner que, indépendamment de tout le reste, un amendement qui a malheureusement été voté dénature le rôle des ONG, en faisant d’elles des fournisseurs d’informations et des instruments servant les divers services de sécurité «antiterroristes», au lieu de leur laisser leur fonction d’assistance dans les sociétés où elles exercent leurs activités.


− In voting to reject the amendment, I am seeking simply to protect the United Kingdom’s opt-out from the Working Time Directive, which the amendment, if passed, would abolish.

− (EN) En votant pour le rejet de l’amendement, je cherche simplement à protéger la dérogation du Royaume-Uni de la directive sur le temps de travail, que l’amendement, s’il était adopté, abolirait.


I do not know if the Conservative Party is concerned that the amendment would pass in the House and its main motion would be defeated, or whether it is not really interested in substantive solutions to this very difficult situation.

Je me demande si le Parti conservateur craignait que l'amendement soit adopté et que sa motion principale soit rejetée ou s'il n'est pas vraiment intéressé à trouver des solutions réelles à cette situation très complexe.


– Mr President, on a point of order, before you put the motion for a resolution to the vote, in the interests of fairness I think the ALDE Group should recognise that but for the PPE-DE Group’s presence here this afternoon, its amendments would not have been passed.

- (EN) Monsieur le Président, sur une motion de procédure, avant que vous soumettiez la proposition de résolution au vote, par souci d’équité, je pense que le groupe ALDE devrait reconnaître que sans la présence du groupe du PPE-DE cet après-midi, ses amendements n’auraient pas été adoptés.




D'autres ont cherché : amendment would pass     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendment would pass' ->

Date index: 2022-06-26
w