Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Amended report
Azoturia
Brown lung
Byssinosis
Clean Monday
Cotton-dust asthma
Cyber Monday
Make an amendment
Mill fever
Monday dyspnea
Monday feeling
Monday fever
Monday morning asthma
Monday morning disease
Monday morning fever
Monday morning quarter back
Monday morning sickness
Monday quarterback
Monday syndrome
Monday tightness
Paralytic myoglobinuria
Pouce
Poucey chest
Poucy chest
Shrove Monday

Vertaling van "amendment on monday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Monday fever | Monday morning asthma | Monday syndrome | Monday tightness

fièvre du lundi


Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever

fièvre du lundi | dyspnée du lundi


Monday feeling | Monday morning sickness

maladie du lundi | syndrome du lundi


azoturia [ paralytic myoglobinuria | Monday morning disease | Monday morning sickness ]

azoturie [ myoglobinurie paralytique | maladie du lundi ]




Monday morning quarter back [ Monday quarterback ]

criticaillon à la petite semaine


byssinosis | cotton-dust asthma | brown lung | mill fever | Monday fever | Monday morning fever | pouce | poucey chest | poucy chest

byssinose | byssinosis | fièvre de filature | fièvre du lundi




adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On motion of John Solomon, it was agreed, - That the Committee stand Mr. White's amendments to Monday, November 29, 1999 until his arrival but continue with other amendments at this meeting.

Sur motion de John Solomon, il est convenu, Que le Comité réserve l'amendement de M. White jusqu'au lundi 29 novembre 1999, jusqu'à son arrivée, mais qu'il poursuive son examen des autres amendements.


Third, you may have received on e-mail, but it will be followed by the regular message system, a memo from me regarding clause-by-clause study of Bill C-29, asking for amendments by Monday afternoon so that we can deal with them when the committee looks at clause-by-clause, starting on Wednesday.

Troisièmement, vous avez peut-être reçu un message par courrier électronique mais il sera suivi d'un message transmis de la façon habituelle; il s'agit d'une note de service que j'ai faite au sujet de l'étude article par article du projet de loi C-29, pour demander que les amendements soient remis d'ici lundi après-midi, afin de pouvoir les examiner pendant l'étude article par article du projet de loi, qui commence mercredi.


This is the only reason why the Group of the Greens/European Free Alliance, together with the second rapporteur from the Committee on Foreign Affairs, withdrew the amendment on Monday.

C’est la seule raison pour laquelle le groupe des Verts/Alliance libre européenne ainsi que le second rapporteur de la commission des affaires étrangères ont retiré leur amendement ce lundi.


This is the only reason why the Group of the Greens/European Free Alliance, together with the second rapporteur from the Committee on Foreign Affairs, withdrew the amendment on Monday.

C’est la seule raison pour laquelle le groupe des Verts/Alliance libre européenne ainsi que le second rapporteur de la commission des affaires étrangères ont retiré leur amendement ce lundi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What I hope would happen, Mr. Chair, if we adopt this amendment is that the government might then choose to bring back amendments next Monday that revise the status of the document holder.

Monsieur le président, ce que j'espère si nous adoptons cet amendement, c'est que le gouvernement décide de présenter lundi prochain des amendements ayant pour objet de réviser le statut du titulaire de document.


I will suggest that we bring this back with the motion and the amendment on Monday at 3:30.

Je propose que nous revenions avec la motion et l'amendement lundi à 15 h 30.


My only concern is having the amendments by Monday night. I'm not sure that's doable.

Mais je peux vous dire qu'il n'y a pas.


I have no requests for amendments to Monday or Tuesday's agendas.

Sur les lundi et mardi, je n'ai pas de demandes de modifications.


That was why the original agenda was amended on Monday.

C'est pour cette raison que nous avons modifié lundi l'ordre du jour prévu.


That was why the original agenda was amended on Monday.

C'est pour cette raison que nous avons modifié lundi l'ordre du jour prévu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendment on monday' ->

Date index: 2025-08-03
w