Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendment had gone " (Engels → Frans) :

If this amendment had gone through, they would have had to be located, their pay records would have had to be updated, their war service credits would have had to be changed— in everything that would happen.

Si cette modification avait été adoptée, il aurait fallu les retrouver, mettre à jour leur dossier de solde, modifier leurs états de service en période de guerre.sur chacun des points concernés.


If that amendment had gone through, it would have taken away those rights and opportunities, so the Bloc very graciously agreed to withdraw their amendment.

Si l'amendement avait été adopté, il aurait annulé une partie de ces droits et possibilités; le Bloc a donc accepté de bonne grâce de le retirer.


I would be interested in hearing the hon. member's views about how the Reform Party justified working so hard to sink the Charlottetown accord, the constitutional amendments, when it is actually the position of the Reform Party that it wants the elected Senate which it would have had if the Charlottetown accord had gone through.

J'aimerais que le député nous dise comment il explique que le Parti réformiste ait travaillé si fort pour faire échouer les modifications constitutionnelles de l'accord de Charlottetown puisque qu'elles auraient donné au Parti réformiste le Sénat élu qu'il désire tant.


If the bill had gone through committee and through report stage in this Chamber where amendments could have been made, I would have proposed an amendment to that effect.

Si le projet de loi avait fait l'objet d'une étude au comité et d'un rapport à la Chambre des communes, des amendements auraient été proposés.


She talked about what had gone on at committee. She talked about some of the amendments in Group No. 4 and how they had been changed.

Elle parlait des travaux du comité, de certains amendements du groupe n 4 et des changements qui y avaient été apportés.


In that case, an amendment would have had to be introduced and this report would have gone to a second reading.

En pareil cas, un amendement aurait dû être déposé et le présent rapport aurait débouché sur une deuxième lecture.


Other amendments could have gone further still, if a majority in the committee had wanted this to happen.

D'autres auraient pu aller plus loin encore si une majorité de la commission l'avait voulu.


As proof of the influence that the pro-nuclear lobby had in the drafting of this change, the amendments presented by the conservatives and the socialists are absolutely identical, word-for-word, as are the acknowledgements from the lobby to the Members, who have gone along with the whole thing. They want us to believe that the transport of radioactive materials is not a matter for the nuclear industry and that we, the Group of the ...[+++]

Pour preuves de l'influence du lobby nucléaire dans l'élaboration de cette modification, les amendements identiques, mot à mot, présentés tant par des conservateurs que par des socialistes et les remerciements du lobby adressés aux députés qui se sont prêtés au jeu. On veut faire croire que les transports de matières radioactives ne concernent pas l'industrie nucléaire et que nous, les Verts, nous nous trompons de débat : arrêtons là l'hypocrisie !




Anderen hebben gezocht naar : amendment had gone     constitutional amendments     working so hard     accord had gone     proposed an amendment     amendments could have     bill had gone     amendments     talked about what     what had gone     amendment     that     would have gone     other amendments     could have gone     influence     who have gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendment had gone' ->

Date index: 2023-04-09
w