Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amended in any significant manner since " (Engels → Frans) :

Our underpinning legislation, the Canada Grain Act, has not been amended in any significant manner since 1971.

La Loi sur les grains du Canada, qui régit notre organisme, n'a pas été modifiée de façon importante depuis 1971.


The existing federal Canada Cooperative Associations Act of 1970 is growing increasingly outdated. Unlike the Canada Business Corporations Act, it has not been amended in any significant way since its introduction.

La Loi sur les associations coopératives du Canada (1970) est devenue de plus en plus désuète et, contrairement à la Loi sur les sociétés par actions (LSA), elle n'a pas subi de modifications importantes depuis son adoption.


There is no evidence to suggest that unreported crime has gone up in any significant manner.

Rien ne prouve que le nombre de crimes non signalés a augmenté de façon importante.


Last Thursday, I issued a clear statement to make absolutely sure that a message is sent to our Turkish colleagues that Turkish law does not sufficiently guarantee freedom of expression in line with the European Convention on Human Rights and the European Court of Human Rights, and to make it absolutely clear that Turkey urgently needs to amend its legal framework to improve the exercise of freedom of the press both in practice, and in a significant ...[+++]

Jeudi dernier, j’ai fait une déclaration sans équivoque pour dire clairement à nos collègues turcs que la législation turque ne garantissait pas suffisamment la liberté d’expression conformément à la Convention européenne des droits de l’homme et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme. J’ai voulu dire sans la moindre ambiguïté que la Turquie devait modifier rapidement son cadre juridique pour améliorer sensiblement l’exercice pratique de la liberté de la presse.


The rapporteurs for these reports deserve our congratulations and we should also be pleased that they have appreciated the need to accept many amendments that have improved them and have clarified some of the statements contained in the original texts, in some cases in a very significant manner.

Les auteurs de ces rapports méritent nos félicitations et nous devrions être contents aussi qu’ils aient accepté de nombreux amendements qui ont amélioré les rapports, parfois de manière très significative, et clarifié certaines affirmations contenues dans les textes d’origine.


The rapporteurs for these reports deserve our congratulations and we should also be pleased that they have appreciated the need to accept many amendments that have improved them and have clarified some of the statements contained in the original texts, in some cases in a very significant manner.

Les auteurs de ces rapports méritent nos félicitations et nous devrions être contents aussi qu’ils aient accepté de nombreux amendements qui ont amélioré les rapports, parfois de manière très significative, et clarifié certaines affirmations contenues dans les textes d’origine.


We are asking that the Fisheries Prices Support Act be repealed because the Fisheries Prices Support Board, which was created by that statute, is no longer operational. The board ceased to exist in 1995 — there were no further appointments to the board — and the board has not performed any significant work since 1982.

Nous demandons que la Loi sur le soutien des prix des produits de la pêche soit abrogée, car l'Office des prix des produits de la pêche, qui a été créé par cette loi, n'est plus en opération depuis 1995 — on n'y a nommé aucun nouveau membre — et il ne participe plus à aucune activité de soutien des prix depuis 1982.


The Fisheries Act is 137 years old and has not undergone any significant overhaul since it came into force,(1) although it has been amended on several occasions over the years to adapt to evolving management of fisheries and to correct problems in the Act.

La Loi n’a pas subi de réforme importante depuis son entrée en vigueur il y a 137 ans(1), mais a néanmoins fait l’objet au fil des ans plusieurs modifications qui ont comblé certaines de ses lacunes et lui ont permis de suivre l’évolution des modes de gestion du domaine.


At this stage, it was not possible to reach any significant progress since the Council accepted only 2 of the 14 amendments adopted by Parliament.

Il n'a pas été possible, à ce stade, d'accomplir des progrès sensibles, le Conseil n'acceptant que 2 des 14 amendements adoptés par le Parlement.


On the other hand, I am pleased to see that the House has adopted our amendment to define innovation and the improvement of innovation in an appropriate manner, since the similarity between these two areas often makes it possible to disguise counterfeits with nothing more than superficial changes and to introduce them as innovations.

En revanche, je me réjouis que la plénière ait adopté notre amendement visant à définir de manière appropriée l’innovation et l’amélioration de l’innovation, la proximité de ces deux domaines permettant souvent de présenter comme des innovations ce qui ne constitue que des transformations superficielles censées masquer de réelles contrefaçons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amended in any significant manner since' ->

Date index: 2024-02-06
w