Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AL
Adopt an amendment
Agree to an amendment
All comes well to he who waits
Amended report
Amending letter
Amendment proposal
EBA
Everything but Arms
Everything comes to him who waits
He who tastes of everything tires of everything
LA
Letter of amendment
Make an amendment
Money isn't everything
Patience and time run through the longest day
Proposed amendment
Proposed sub-amendment
Sub-amendment proposal
Theory of everything

Traduction de «amended everything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]

Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]


he who tastes of everything tires of everything

qui goûte de tout se dégoûte de tout


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre




Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]


adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


amending letter | letter of amendment | AL [Abbr.] | LA [Abbr.]

lettre rectificative | LR [Abbr.]




proposed amendment | amendment proposal

proposition d'amendement | proposition de modification


proposed sub-amendment | sub-amendment proposal

proposition de sous-amendement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One observation: unlike the United States, which rarely amends their antitrust statutes, we seem to have a habit of amending everything.

Une observation: contrairement aux États-Unis qui modifient rarement leur législation antitrust, nous semblons avoir pris l'habitude de tout modifier.


Mr. Stoddart: The bill as it is structured today amends everything as it sits on the table.

M. Stoddart: Le projet de loi de la façon dont il est structuré aujourd'hui modifie tout.


Well, it is reality that the Hungarian Government or the Hungarian Parliament has amended the law, and that is a good thing, because I can remember the debate in this Chamber when some people said – including you, Mr Daul – that nothing needed to be amended; everything was fine.

Eh bien, la réalité c’est que le gouvernement ou le parlement hongrois ont modifié la loi, et c’est une bonne chose, car je me souviens du débat dans cette assemblée au cours duquel certains - dont vous-même, Monsieur Daul - ont déclaré qu’aucun amendement n’était nécessaire; tout était parfait.


Mr. Speaker, if the Prime Minister is so confident, as he says is, that Canada has the best food inspection system in the world, I wonder why his government would not accept the very simple amendment that is now being considered in the Senate that would allow a third party, namely, the Auditor General, to do the review with respect to the activities of the Canadian Food Inspection Agency and the whole system, instead of asking the minister to do the review, because the minister has already said that everything is working fine, everyth ...[+++]

Monsieur le Président, si le premier ministre est si persuadé, comme il l'a affirmé, que le Canada possède le meilleur système d'assurance de la salubrité des aliments au monde, pourquoi son gouvernement rejette-t-il l'amendement très simple que le Sénat est en train d'étudier et qui permettrait à une tierce partie, à savoir le vérificateur général, d'examiner les activités de l'Agence canadienne d'inspection des aliments et tout le système, au lieu de demander au ministre de procéder à pareil examen? On le sait, le ministre a déjà dit que tout fonctionnait bien et que tout allait pour le mieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This makes it clear that this has everything to do with an access to information act, it has everything to do with amendments that could have been made to Bill C-2.

Cela montre bien que tout a à voir avec une Loi sur l'accès à l'information, que tout a à voir avec des amendements qu'on aurait pu apporter au projet de loi C-2.


I endorse everything that has been said, that this is a sound report and that there are a number of amendments that could considerably improve the proposal.

Monsieur le Président, j’adhère à tout ce qui a été dit, que ce rapport est bon et qu’une série d’amendements pourraient améliorer la proposition de manière considérable.


I endorse everything that has been said, that this is a sound report and that there are a number of amendments that could considerably improve the proposal.

Monsieur le Président, j’adhère à tout ce qui a été dit, que ce rapport est bon et qu’une série d’amendements pourraient améliorer la proposition de manière considérable.


What is more, everything indicates that most of the political groups in this House are of the same opinion, since this is revealed by the content and the large number of amendments – 116 – tabled and debated in this Parliament’s Committee on Transport, almost all of them with the same message: to use this opportunity to encourage the necessary and appropriate transfer of traffic onto more environmentally friendly modes of transport. This is a desirable objective which, I believe, has to a great extent been achieved, in view of the res ...[+++]

Qui plus est, tout indique que la plupart des groupes politiques de cette Assemblée le pensent également. C'est ce qui ressort du contenu et du grand nombre d'amendements - 116 - présentés et débattus au sein de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme de ce Parlement. Presque tous vont dans le même sens : profiter de cette occasion pour renforcer le passage utile et nécessaire du trafic à des modes de transport plus respectueux de l'environnement, un objectif souhaitable atteint, selon moi, en grande partie, vu le résultat du vote exhaustif au sein de la commission.


We will scrupulously check whether there are grounds for amending the Minutes so that everything is as it should be.

Nous allons voir très scrupuleusement s’il y a lieu de modifier le procès-verbal pour que les choses soient bien comme elles devaient l’être.


The Vice-Chair (Ms. Bonnie Brown): I don't know why you feel compelled always to amend everything.

La vice-présidente (Mme Bonnie Brown): Je ne sais pas pourquoi vous vous sentez toujours poussé à vouloir tout modifier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amended everything' ->

Date index: 2024-11-24
w