Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendment to a bill
Legislative Committee on Bill C-101
Legislative Committee on Bill C-109
Legislative Committee on Bill C-55
To amend a bill

Vertaling van "amend bill c-15a " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Legislative Committee on Bill C-55, An Act to amend the Immigration Act, 1976 and to amend other Acts in consequence thereof [ Legislative Committee on Bill C-55 ]

Comité législatif sur le projet de loi C-55, Loi modifiant la Loi sur l'immigration de 1976 et d'autres lois en conséquence [ Comité législatif sur le projet de loi C-55 ]


Legislative Committee on Bill C-101, An Act to amend the Canada Labour Code and the Public Service Staff Relations Act [ Legislative Committee on Bill C-101 ]

Comité législatif sur le projet de loi C-101, Loi modifiant le Code canadien du travail et la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique [ Comité législatif sur le projet de loi C-101 ]


Legislative Committee on Bill C-109, An Act to amend the Criminal Code, the Crown Liability and Proceedings Act and the Radiocommunication Act [ Legislative Committee on Bill C-109 ]

Comité législatif sur le projet de loi C-109, Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif et la Loi sur la radiocommunication [ Comité législatif sur le projet de loi C-109 ]


Protocol amending the International Convention for the unification of certain rules of law relating to bills of lading, 25 August 1924 as amended by the Protocol of 23 February 1968

Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For these reasons, we urge this committee to amend Bill C-15A to clarify that it does not create unintended liability for ISPs. There are at least two ways to do this: you can rely on the same language used in section 13 of the Human Rights Act; or you can use language designed to achieve the same objective, which is contained in the Copyright Act.

Nous exhortons donc le comité à clarifier le projet de loi C-15A de façon à éviter qu'il impose ces obligations fortuites aux FSI. Il existe au moins deux façons de le faire: vous pourriez reprendre le libellé de l'article 13 de la Loi canadienne sur les droits de la personne, ou bien vous pourriez utiliser un libellé qui accomplit la même chose et que l'on trouve dans la Loi sur le droit d'auteur.


[15] The Irish Government submitted the Criminal Justice (Terrorist Offences) (Amendment) Bill 2012 and informed the Commission of its forthcoming submission to Parliament.

[15] En 2012, le gouvernement irlandais a soumis le projet de loi (modification) relatif à la justice pénale (infractions terroristes) et a informé la Commission qu'il serait prochainement présenté devant le Parlement.


The Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 15a, to amend Annexes I, II, III, IV and V. The data in Annex I regarding competent authorities of the Member States shall be amended on the basis of information supplied by the Member States".

La Commission est habilitée, en conformité avec l'article 15 bis, à adopter des actes délégués en vue de modifier les annexes I, II, III, IV et V. Les données à l'annexe I concernant les autorités compétentes des États membres sont modifiées sur la base des informations communiquées par les États membres".


The Greek Government informed the Commission of the preparation of a Bill titled 'Ratification of the European Convention for the Prevention of Terrorism and the Protocol amending the European Convention on the suppression of terrorism and related legislation', but it did not submit this Bill.

Le gouvernement grec a informé la Commission qu'il préparait un projet de loi intitulé «Ratification de la convention européenne pour la prévention du terrorisme et du protocole portant modification de la convention européenne pour la répression du terrorisme et la législation connexe», mais il ne l'a pas présenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denmark states that it notified the amendments on 21 January 2005 in the form of two bills which the Government had put before Parliament on 12 January 2005 (Bill on taxation of seafarers and Bill amending the tonnage tax Act).

Le Danemark déclare qu’il a notifié, le 21 janvier 2005, les modifications en question en communiquant les textes de deux projets de loi déposés devant le Parlement par le gouvernement le 12 janvier 2005 (projet de loi sur la taxation des gens de mer et projet de loi modifiant la loi sur la taxe au tonnage).


Net Investment in a Foreign Operation (Amendment to IAS 21), issued in December 2005, added paragraph 15A and amended paragraph 33.

Investissement net dans une activité à l’étranger (Amendement à IAS 21), publié en décembre 2005, a ajouté un paragraphe 15 A et modifié le paragraphe 33.


For these reasons I will be voting against the Senate sub-amendments on Bill C-15A that are back before the House (1205) Mr. Richard Harris (Prince George Bulkley Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to rise this morning and speak to a group of Senate amendments to the child protection provisions contained in Bill C-15A.

C'est pour ces raisons que je voterai contre les sous-amendements sénatoriaux au projet de loi C-15A (1205) M. Richard Harris (Prince George Bulkley Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir ce matin pour parler d'un groupe d'amendements venant du Sénat qui portent sur les dispositions du projet de loi C-15A concernant la protection des enfants.


In terms of amendments that came back to us from the Senate on Bill C-15A and in terms of this motion, we are now dealing with a situation that would have been preventable in part if we had been able to take the time to do Bill C-15A properly, or that part of Bill C-15 which was carved out of the original Bill C-15.

En ce qui concerne les amendements qui sont revenus du Sénat sur le projet de loi C-15A, et en ce qui a trait à cette motion, nous faisons maintenant face à une situation qu'on aurait pu éviter en partie si nous avions pu prendre le temps d'étudier comme il se doit le projet de loi C-15A ou du moins les dispositions tirées du projet de loi C-15 initial.


Hon. Martin Cauchon (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib) moved the second reading of, and concurrence in Amendments Nos. 1(b) and 2 amde by the Senate to Bill C15A, and act to amend the Criminal Code and to amend other acts; and that a message be sent to the Senate acquainting Their Honours with the non-concurrence this House with the amendment numbered 1(a) made by the Senate to Bill C-15A, an act to amend th ...[+++]

L'hon. Martin Cauchon (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib) propose: la deuxième lecture et l'adoption des amendements n 6 et 2 faits par le Sénat au projet du C-15A, Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois; et qu’un message soit transmis au Sénat pour informer Leurs Honneurs que cette Chambre n'a pas agréé l'amendement numéro 1a) apporté par le Sénat au projet de loi C-15A, Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois, parce que cet amendement pourrait permettre à des délinquants de se soustraire à ...[+++]


That the papers and evidence received and taken by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs during its study of Bill S-17, An Act to amend the Criminal Code respecting criminal harassment and other related matters, in the First Session of the Thirty-sixth Parliament be referred to the said Committee for its study of Bill C-15A, An Act to amend the Criminal Code and to amend other Acts, if and when that Bill is referred.

Que les documents reçus et les témoignages entendus par le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles au cours de son étude du projet de loi S-17, Loi modifiant le Code criminel relativement au harcèlement criminel et à d'autres sujets connexes, durant la première session de la trente-sixième législature, lui soient renvoyés en vue de son étude du projet de loi C-15A, Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois, si le projet de loi lui est renvoyé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amend bill c-15a' ->

Date index: 2025-02-10
w