Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-amenities
Amend articles
Amended report
Amenities
Amenities of the environment
Civic amenity site
Civic amenity sites overseeing
Civic amenity tip
Coordinate on-site amenities
Correct articles
Guest room amenities
HWRC
Household waste recycling centre
Loss of amenities
Loss of amenities and enjoyment of life
Loss of amenities of life
Loss of amenity
Monitor civic amenity sites
Monitoring civic amenity sites
Organise on-site amenities
Organise on-site amenity
Organising on-site amenities
Oversee civic amenity sites
Rewrite articles
Rewriting articles
Rural amenities

Vertaling van "amenable to amending " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
coordinate on-site amenities | organise on-site amenity | organise on-site amenities | organising on-site amenities

organiser les commodités sur place


civic amenity sites overseeing | oversee civic amenity sites | monitor civic amenity sites | monitoring civic amenity sites

surveiller des déchèteries


loss of amenities of life [ loss of amenities and enjoyment of life | loss of amenity ]

préjudice d'agrément [ perte de jouissance | perte des agréments de la vie ]




amenities | amenities of the environment

agréments | valeurs d'agrément


civic amenity site | civic amenity tip | household waste recycling centre | HWRC [Abbr.]

déchetterie




amenities [ guest room amenities ]

commodités [ commodités d'usage ]


agro-amenities [ rural amenities ]

agréments de la campagne [ aménités rurales ]


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Would the member and his party be amenable to amendments in these areas in future discussions of the bill?

Le député et son parti sont-ils disposés à accueillir des amendements sur ce plan dans les prochaines discussions sur le projet de loi?


Would you be amenable to amending clause 42.1 to meet the concerns which I have just expressed?

Accepteriez-vous de modifier l'article 42.1 du projet de loi pour corriger les problèmes que je viens d'énumérer?


In conclusion, I would like to express my thanks for the collegiate approach to the task shown by the amendment proposal authors, for the very amenable attitude of the European Commission staff and of the individual countries holding the presidency, i.e. Germany, Slovenia and France, who participated in the work.

En conclusion, je voudrais exprimer mes remerciements pour l’approche collégiale vis-à-vis de cette tâche adoptée par les auteurs de propositions d’amendement, pour l’attitude très responsable du personnel de la Commission européenne et des différents pays ayant assuré la présidence du Conseil, à savoir l’Allemagne, la Slovénie et la France, qui ont pris part à ce travail.


This leads me on to another issue to bring to the attention of Mr Klinz, whom I have experienced as much more amenable to dialogue in other contexts, but who has rejected outright the one amendment from the Socialist Group in the European Parliament that had to do with comitology.

Cela m’amène à une autre question que je voudrais soumettre à l’attention de M. Klinz, que j’ai connu bien plus enclin au dialogue dans d’autres contextes, mais qui a carrément rejeté l’amendement du groupe socialiste au Parlement européen se rapportant à la comitologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most of my amendments were accepted, and Mr Skinner was amenable to compromise, so we were able to improve the Commission draft at crucial points.

La plupart des amendements ont été acceptés et M. Skinner s’est montré disponible à trouver un compromis et nous avons donc pu améliorer le projet de la Commission sur des points essentiels.


We shall not vote in favour of the proposed report, nor shall we amend it, since it is the capitalist organisation of the economy, with or without the WTO, which basically is not amenable to amendment.

Nous ne voterons ni n'amenderons le rapport présenté, car c'est l'organisation capitaliste de l'économie, avec ou sans OMC, qui est fondamentalement non amendable.


We shall not vote in favour of the proposed report, nor shall we amend it, since it is the capitalist organisation of the economy, with or without the WTO, which basically is not amenable to amendment.

Nous ne voterons ni n'amenderons le rapport présenté, car c'est l'organisation capitaliste de l'économie, avec ou sans OMC, qui est fondamentalement non amendable.


Because of this improved attitude we are willing to give them another chance to act as they promised when they first introduced this procedure (1035) Having given our reasons for supporting the motion to refer the bill to committee before second reading so as to make it more amenable to amendments, I will now place the government on notice as to some of the aspects of the bill we have difficulty with.

Comme les libéraux ont modifié leur attitude, nous sommes disposés à leur donner une autre chance de tenir les promesses qu'ils ont faites lorsqu'ils ont annoncé cette initiative (1035) Après avoir expliqué pourquoi nous appuierons la motion visant à renvoyer le projet de loi au comité avant l'étape de la deuxième lecture, dans l'espoir qu'il puisse être modifié, je vais maintenant signaler au gouvernement certains aspects du projet de loi que nous avons du mal à approuver.


The rationale for this according to the Liberal government was that if a bill was dealt with in committee before real debate in the House, it would be much more amenable to amendments.

Selon le gouvernement libéral, la raison de procéder ainsi est que, si un projet de lui est examiné en comité avant d'être réellement débattu à la Chambre, il devrait mieux se prêter à des amendements.


Therefore, they asked the Minister to consider introducing a White Paper rather than new legislation, which is usually not as amenable to amendment.

Ils ont donc demandé à la Ministre d'envisager de déposer un livre blanc au lieu de nouvelles mesures législatives, ces dernières étant plus difficiles à modifier.


w