10. Considers that all actions regarding sector policies with a territorial dimension are of key importance to the Strategy's success and the
achievement of the ambitious goals of further macro-regional strate
gies, including the common agricultural policy, fisheries policy, transport policy, industrial policy, research policy, and a coherent infrastructure policy, as well as combining available funds intended for jointly defined goals in a given area; in this context a policy review should be
...[+++] carried out with regard to these new challenges, an appropriate framework should be put in place at EU level and it should be determined how this framework should relate to existing national and local structures; 10. est convaincu que les mesures adoptées dans le
cadre de toutes les politiques sectorielles à dimension territoriale, notamment la
politique agricole commune, la politique de la pêche, la politique des transports, la politique industrielle, la politique en matière de recherche et une politique infrastructurelle cohérente, ainsi que la mise en commun des ressources disponibles axées sur des objectifs définis en commun sur un territoire donné; demande instamment, à cet égard, de procéder à une révision des politiques sous l'angle de
...[+++] ces nouveaux défis et de mettre en place les structures organisationnelles adéquates au niveau de l'Union européenne, et d'examiner la nature du rapport entre ces structures et les structures nationales et locales existantes;