Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Committee of Ambassadors
ACP-EU Committee of Ambassadors
Act as a company ambassador
Act as an ambassador for the company
Ambassador
Ambassador at large
Ambassador-at-large
Ambassadors to the Orient
Be a company ambassador
Canadian Tourism Ambassador
Democratic Republic of Germany
Diplomatic ambassador
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Global Ambassadors
High commissioner
Nominate student ambassador
Ordinary ambassador
Promote and explain company services to customers
Recruit student ambassador
Recruiting student ambassador
Recruits student ambassador
Reunification of Germany
Roving ambassador
Tourism Ambassador
Unification of Germany
West Germany

Vertaling van "ambassador to germany " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nominate student ambassador | recruits student ambassador | recruit student ambassador | recruiting student ambassador

recruter des représentants des étudiants


diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


be a company ambassador | promote and explain company services to customers | act as a company ambassador | act as an ambassador for the company

agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


ambassador-at-large [ roving ambassador | ambassador at large ]

ambassadeur itinérant


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


ACP-EC Committee of Ambassadors | ACP-EU Committee of Ambassadors

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE


Global Ambassadors [ Ambassadors to the Orient ]

Global Ambassadors [ Ambassadors to the Orient ]


Tourism Ambassador [ Canadian Tourism Ambassador ]

Ambassadeur du tourisme [ Ambassadeur du tourisme canadien ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2005, Dr Prawda became Director at the Secretariat of the Minister of Foreign Affairs, before being nominated Poland’s Ambassador to Germany in 2006.

En 2005, il a été directeur du cabinet du ministre des affaires étrangères, avant d'être nommé ambassadeur en Allemagne en 2006.


We needed to make it clear to the foreign service community, for example, that the Kabul job was one of the most important, so it is now in line with being the ambassador to Germany or High Commissioner to India.

Il nous fallait signaler clairement aux gens du service extérieur, par exemple, que le poste de Kaboul était l'un des plus importants; maintenant, c'est comme être ambassadeur en Allemagne ou haut-commissaire en Inde.


The Hon. the Speaker: Prior to proceeding, I call the attention of honourable senators to the presence in the gallery of His Excellency Frank Horch, Minister for Economy, Transport and Innovation of the City of Hamburg, Germany, and a member of the Bundesrat, who is accompanied by His Excellency Werner Wnendt, Ambassador of Germany to Canada, and a delegation.

Son Honneur le Président : Avant de poursuivre, honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune de Son Excellence Frank Horch, ministre de l'Économie, des Transports et de l'Innovation de la Ville de Hambourg, en Allemagne, et membre du Bundesrat. Il est accompagné par Son Excellence Werner Wnendt, ambassadeur d'Allemagne au Canada, et d'une délégation.


J. whereas in efforts to increase diplomatic pressure on the Syrian regime and due to serious concerns regarding the safety of its diplomatic staff the United States has pulled back its Ambassador to Syria and suspended the operations of its embassy in Damascus; whereas Poland will represent United States’ interests in Syria; whereas the Gulf Cooperation Council recalled its ambassadors to Syria and decided to expel Syria’s ambassadors to its capitals; whereas the Tunisian Republic expelled Syria’s ambassador to Tunis on 4 February 2012; whereas France, Italy, Netherlands, Spain, United Kingdom, ...[+++]

J. considérant que, cherchant à accroître la pression diplomatique exercée sur le régime syrien et à cause d'inquiétudes sérieuses concernant la sécurité de leur personnel diplomatique, les États-Unis ont rappelé leur ambassadeur en Syrie et suspendu les activités de leur ambassade à Damas, que la Pologne représentera les intérêts des États-Unis en Syrie, que le Conseil de coopération du Golfe a rappelé ses ambassadeurs en Syrie et décidé d'expulser les ambassadeurs de Syrie de ses capitales, que la République de Tunisie a expulsé l'ambassadeur de Syrie à Tunis le 4 février 2012, que la France, l'Italie, les Pays-Bas, l'Espagne, le Royau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas in response to the increasing violence and serious security concerns the United States has closed its embassy in Syria; whereas France, Italy, the Netherlands, Spain, the United Kingdom, Germany and Belgium have recalled their ambassadors; whereas the Gulf Cooperation Council and Tunisia have recalled their ambassadors and decided to expel Syrian ambassadors from their capitals;

I. considérant que, en réponse à l'escalade de la violence et aux graves problèmes de sécurité, les États-Unis ont fermé leur ambassade en Syrie; que la France, l'Italie, les Pays-Bas, l'Espagne, le Royaume-Uni, l'Allemagne et la Belgique ont rappelé leurs ambassadeurs; considérant que le Conseil de coopération du Golfe et la Tunisie ont également rappelé leurs ambassadeurs et décidé d'expulser les ambassadeurs syriens de leurs capitales;


Mr. Heinbecker is a former Canadian ambassador to the United Nations and ambassador to Germany, and he is the director of Laurier Centre for Global Relations, Governance and Policy.

M. Heinbecker a été ambassadeur aux Nations Unies et en Allemagne, et il est directeur du Centre for Global Relations, Governance and Policy à l'Université Laurier. Bienvenue, monsieur Heinbecker.


To close, let me also add that in a long, very inflammatory piece for Die Zeit newspaper, the former Israeli ambassador to Germany, Avi Primor, called upon the European Union to do more to establish peace in Palestine and Israel.

Enfin, laissez-moi également ajouter que dans un long article très incendiaire pour le journal Die Zeit, l’ancien ambassadeur israélien en Allemagne, Avi Primor, en a appelé à l’Union européenne pour qu’elle s’implique davantage dans le rétablissement de la paix entre les Israéliens et les Palestiniens.


Fortunately, the Italian Government and the President of the Republic intervened, and today the Italian Ambassador to Germany will also speak on the subject, to call on the German Chancellor not to interfere in Italian internal affairs, in so far as there are no neo-fascist candidates for government office.

Heureusement, le gouvernement italien et le président de la république ont réagi - comme le fera aussi aujourd'hui l'ambassadeur d'Italie en Allemagne - en invitant le chancelier allemand à ne pas se mêler des affaires intérieures italiennes, d'autant que les formations néofascistes ne sont pas candidates au gouvernement.


We have a delegation from the Internal Affairs Committee of the German Bundestag, accompanied by the Ambassador of Germany, His Excellency Ambassador Sulimma.

Nous avons une délégation du comité des affaires internes du Bundestag allemand, qui est accompagnée par l'ambassadeur d'Allemagne, Son Excellence Sulimma.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, we have learned that the Minister of External Affairs disregarded the opinion of a jury of experts, who had the benefit of advice from senior officials of his department and from Canada's ambassador to Germany, and decided to award the contract to build the Canadian embassy in Berlin to a consortium that included a firm of architects from Winnipeg.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, nous apprenons que le ministre des Affaires étrangères, à l'encontre de l'avis d'un jury composé d'experts ayant profité de conseils de hauts fonctionnaires de son ministère et de l'ambassadeur du Canada en Allemagne, a décidé d'octroyer le contrat de construction de l'ambassade du Canada à Berlin à un consortium comprenant une firme d'architectes de Winnipeg.


w