Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Committee of Ambassadors
ACP-EU Committee of Ambassadors
Act as a company ambassador
Act as an ambassador for the company
Ambassador
Ambassador at large
Ambassador-at-large
Be a company ambassador
Cyprus
Cyprus conflict
Cyprus dispute
Cyprus question
Diplomatic ambassador
High commissioner
Nominate student ambassador
Northern Cyprus
Ordinary ambassador
Promote and explain company services to customers
Recruit student ambassador
Recruiting student ambassador
Recruits student ambassador
Republic of Cyprus
Roving ambassador
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens
UN Peacekeeping Force in Cyprus
United Nations Peacekeeping Force in Cyprus

Traduction de «ambassador for cyprus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nominate student ambassador | recruits student ambassador | recruit student ambassador | recruiting student ambassador

recruter des représentants des étudiants


Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


be a company ambassador | promote and explain company services to customers | act as a company ambassador | act as an ambassador for the company

agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise


ambassador-at-large [ roving ambassador | ambassador at large ]

ambassadeur itinérant


Cyprus [ Republic of Cyprus ]

Chypre [ République de Chypre ]


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


ACP-EU Committee of Ambassadors [ ACP-EC Committee of Ambassadors ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]


UN Peacekeeping Force in Cyprus [ United Nations Peacekeeping Force in Cyprus ]

Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre [ Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre ]


Cyprus [ Republic of Cyprus ]

Chypre [ République de Chypre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finally, in response to your referencing of the ambassadors who did that work — Ambassador Brodeur in Turkey, Ambassador de Lorimier in Beirut and Ambassador Beliveau in Cyprus — in my view, they should receive the Order of Canada for what they did.

Bref, en réponse à vos commentaires sur les ambassadeurs qui ont fait ce travail — l'ambassadeur Brodeur, en Turquie, l'ambassadeur de Lorimier, à Beyrouth et l'ambassadeur Béliveau, à Chypre — je pense que c'est plutôt l'Ordre du Canada qu'ils devraient recevoir pour ce qu'ils ont fait.


"I am very happy to have been instrumental in organising the visit of Professor Pissarides to the Commission. As well as being a world authority in his field, he is a great ambassador for Cyprus," said Commissioner Vassiliou.

Mme Vassiliou s’est déclarée très heureuse d’avoir contribué à organiser la visite de M. Pissarides à la Commission et elle a ajouté: «Il est non seulement une sommité dans son domaine, mais aussi un excellent ambassadeur pour Chypre».


His Excellency Mr Demetris Christofias, President of the Republic of Cyprus, today visited the Court of Justice of the European Union, accompanied by His Excellency Ambassador Kornelios Korneliou, Permanent Representative of the Republic of Cyprus to the European Union, His Excellency Mr Loucas Louca, Minister of Justice and Public Order of the Republic of Cyprus, Mr Stephanos Stephanou, Government Spokesman and Mr Andreas Mavroyiannis, Deputy Minister for European Affairs to the President of the Republic of Cyprus.

M. Demetris CHRISTOFIAS, Président de la République de Chypre, a effectué aujourd’hui une visite à la Cour de justice de l’Union européenne, accompagné de S. Exc. M. l'Ambassadeur Kornelios KORNELIOU, Représentant permanent de la République de Chypre auprès de l'Union européenne, S. Exc. M. Loucas LOUCA, Ministre de la Justice et de l'Ordre public de la République de Chypre, M. Stephanos STEPHANOU, Porte-parole du gouvernement et M. Andreas MAVROYIANNIS, Ministre adjoint pour les Affaires européennes auprès du Président de la Républiq ...[+++]


In reaction to the rally in January, the Turkish Cypriots were humiliated verbally by Turkey, and Turkey replaced its ambassador in the northern part of Cyprus in order to install a governor.

En réaction au rassemblement de janvier, les Chypriotes turcs ont été humiliés verbalement par la Turquie, laquelle a remplacé son ambassadeur dans la partie nord de Chypre pour y installer un gouverneur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have in my hands a letter from the self-styled ‘Ambassador of the Turkish Republic of Northern Cyprus’ in Brussels – an entity that exists purely and simply based on the force of the Turkish occupying army – in which he tries to ridicule me, while, at the same time, admitting that the service in Rizokarpaso was interrupted because the Greek Cypriot Christians had not obtained permission.

J’ai entre les mains une lettre du soi-disant «Ambassadeur de la République turque de Chypre du Nord» à Bruxelles - une entité basée purement et simplement sur la force de l’armée turque d’occupation -, dans laquelle il essaie de me ridiculiser tout en admettant que l’office religieux à Rizokarpaso a été interrompu parce que les Grecs chypriotes chrétiens n’avaient pas obtenu l’autorisation.


For the fourth year in a row, the government in Ankara has failed to implement the additional protocol to the association agreement, but, via its ambassadors, it is calling on the major EU Member States to resolve the Cyprus question.

Pour la quatrième année consécutive, le gouvernement d’Ankara n’a pas mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.


Subsequent to my speech, not only did the Ambassador of Israel to Cyprus embark on a political defamation campaign against me, but, more importantly, the Speaker of the Knesset, Ms Dalia Itzik, wrote an official letter of complaint against me personally to the President of the European Parliament.

À la suite de mon intervention, non seulement l’ambassadeur d’Israël à Chypre s’est lancé dans une campagne de diffamation politique contre moi, mais - et c’est plus important - la présidente de la Knesset, MDalia Itzik, a écrit une lettre officielle de récrimination contre moi personnellement, adressée au président du Parlement européen.


Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, I, along with the Canada-Cyprus parliamentary friendship group, today had the opportunity and the pleasure of welcoming to the Hill His Excellency the Ambassador of Cyprus to the United States and High Commissioner of Cyprus to Canada, Mr. Evriviades, along with His Excellency the Consul General Mr. Vryonides, along with Mr. Sophocleous, the President of the Canadian Justice Committee for Cyprus.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, en compagnie du Groupe d'amitié parlementaire Canada-Chypre, j'ai eu l'occasion, aujourd'hui, de souhaiter la bienvenue sur la Colline à Son Excellence l'ambassadeur de Chypre aux États-Unis et haut-commissaire de Chypre au Canada, M. Evriviades, ainsi qu'à Son Excellence le consul général, M. Vryonides, et à M. Sophocleous, président du Comité canadien de la justice pour Chypre.


In addition, in a circular to 14 of the EU Member States ambassadors in Ankara excluding the Greek ambassador, the Turkish foreign ministry warned of increased tension in Cyprus and called for the process of Cypriot accession to the EU to be halted.

D'autre part, dans un mémoire adressé aux ambassadeurs de quatorze États membres de l'UE à Ankara - omettant donc l'ambassadeur de Grèce -, le ministère turc des affaires étrangères menace de créer une situation de tension à Chypre et réclame le gel du processus d'adhésion de ce pays à l'UE.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Stefaan DE CLERCK Minister for Justice Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Bjørn WESTH Minister for Justice Germany Edzard SCHMIDT-JORTZIG Minister for Justice Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Greece Evangelos VENIZELOS Minister for Justice Konstantinos GITONAS Minister for Public Order Spain Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister for Justice and the Interior Maria Teresa F. D E LA VEGA SANZ State Secretary, Ministry of Justice France Pierre de BOISSIEU Ambassador, Permanent Representative Irel ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Edzard SCHMIDT-JORTZIG Ministre de la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Justice M. Konstantinos GITONAS Ministre de l'Ordre public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice ...[+++]


w