Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate for other persons
Advocate for others
Advocate for someone else
Deliver arguments in favor of others
Is someone else using your social insurance number?
It is always someone else's fault.
One person's junk is someone else's treasure
Work for someone else
Your trash may be someone else's treasure

Traduction de «always someone else » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]

ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]


advocate for someone else | deliver arguments in favor of others | advocate for other persons | advocate for others

défendre d’autres personnes


work for someone else

travailler pour une autre personne


Is someone else using your social insurance number?

Quelqu'un d'autre utilise-t-il votre numéro d'assurance sociale?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is always someone else's fault.

C'est toujours la faute de quelqu'un d'autre.


It is always someone else, and I would like it if, for once, in this Commission, in this debate, we heard no more of the meaningless comments that Mr Schulz, Mr Verhofstadt and Mr Daul come out with: ‘the best thing would be to reject this Commission so that, together, we can finally get to grips with what is really happening in the world’.

C’est toujours les autres et moi je veux qu’une fois, dans cette Commission, dans ce débat, on arrête ces généralités, que Schulz, que Verhofstadt, que Daul disent: «le mieux ce serait de refuser cette Commission pour qu’enfin on prenne ensemble conscience de la réalité dans le monde».


With the Conservatives, it is always someone else's fault.

Avec les conservateurs, c'est toujours la faute des autres.


The government’s inaction is always someone else’s fault.

L'inaction du gouvernement, c'est toujours la faute des autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we listen more closely to the parliamentarians on the government side, we will certainly notice something: it is always someone else’s fault if the government fails to act.

Il faut écouter davantage les parlementaires de l'autre côté, du côté du gouvernement, pour constater clairement une chose: c'est toujours la faute des autres si le gouvernement n'agit pas.


It is always someone else's fault.

Ils cherchent toujours un bouc émissaire.


The initial response of the Belgian Government under Prime Minister Verhofstadt has been to do what it always does, for, when there are economic successes, they are quite happy to consider them as yet another feather in their political cap, but when there are problems or setbacks, then someone else is always to blame.

La réponse initiale du gouvernement belge dirigé par le Premier ministre Verhofstadt a été de faire ce qu’il fait toujours, car, en cas de réussites économiques, ils sont bien contents de les considérer comme une plume supplémentaire à leur chapeau, mais en cas de problèmes ou de revers, il y a toujours quelqu’un d’autre à blâmer.


In Sweden, an unaccompanied child sent back to his or her home country must always be accompanied by someone who will make sure that they are received by a relative or someone else responsible for their care.

En Suède, un enfant non accompagné renvoyé dans son pays d’origine doit toujours être accompagné par quelqu’un qui veillera à ce qu’il soit accueilli par un parent ou une autre personne responsable de lui.


I wish to reaffirm that the logic of irresponsibility that in this field frequently haunts the Community institutions and which always finds someone else to blame, must end.

Je voudrais réaffirmer ici qu'il faut en finir avec la logique de l'irresponsabilité qui règne souvent dans ce domaine au sein des institutions communautaires et qui consiste à toujours rejeter la faute sur quelqu'un d'autre.


The difficulty has consistently been that it has always been someone else's responsibility to see that these matters occur in the proper way.

La difficulté provient du fait que la tâche consistant à vérifier le bon déroulement de ces opérations a toujours incombé à un tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always someone else' ->

Date index: 2024-02-12
w