Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «always be poor unless ottawa plays » (Anglais → Français) :

Our poor provinces will always be poor unless Ottawa plays a part in letting them use their own money and not Ottawa money to get on their feet.

Les provinces pauvres seront toujours pauvres à moins qu'Ottawa ne leur permette d'utiliser leur propre argent, et non celui d'Ottawa, pour se remettre sur pied.


It thinks that poor Canadian artists are so mediocre that they cannot make it unless the government prevents radio stations from playing other artists.

Il pense que les pauvres artistes canadiens sont tellement médiocres qu'ils ne peuvent pas percer à moins que le gouvernement empêche les stations radio de diffuser d'autres artistes.


AG. whereas unemployment among young people, which is already higher than for other age groups, has exploded in the EU since the crisis and is now running at over 20%, and whereas it has now reached a critical level in all the Member States, putting young people at risk of falling into poverty from a very early age; whereas this alarming situation calls for urgent political, economic and social responses and will, in combination with demographic changes, exacerbate skills shortages; whereas vocational training can play a vital role in helping young people and low-skilled workers to join the labour market; whereas, at the same time, getting a job ...[+++]

AG. considérant que le chômage des jeunes, déjà plus élevé que pour les autres classes d'âge, a explosé dans l'UE depuis la crise pour dépasser les 20 % et atteindre un niveau critique dans tous les États membres, ce qui risque de les faire basculer dans la pauvreté dès leur plus jeune âge; considérant que cette situation préoccupante appelle des réponses politiques, économiques et sociales urgentes et que sa combinaison avec les changements démographiques va accroitre les pénuries de compétences; considérant le rôle fondamental que la formation professionnelle peut jouer pour aider les jeunes ...[+++]


AG. whereas unemployment among young people, which is already higher than for other age groups, has exploded in the EU since the crisis and is now running at over 20%, and whereas it has now reached a critical level in all the Member States, putting young people at risk of falling into poverty from a very early age; whereas this alarming situation calls for urgent political, economic and social responses and will, in combination with demographic changes, exacerbate skills shortages; whereas vocational training can play a vital role in helping young people and low-skilled workers to join the labour market; whereas, at the same time, getting a job ...[+++]

AG. considérant que le chômage des jeunes, déjà plus élevé que pour les autres classes d'âge, a explosé dans l'UE depuis la crise pour dépasser les 20 % et atteindre un niveau critique dans tous les États membres, ce qui risque de les faire basculer dans la pauvreté dès leur plus jeune âge; considérant que cette situation préoccupante appelle des réponses politiques, économiques et sociales urgentes et que sa combinaison avec les changements démographiques va accroitre les pénuries de compétences; considérant le rôle fondamental que la formation professionnelle peut jouer pour aider les jeunes ...[+++]


Unless we have an effective system, based on negotiations and cooperative federalism, Ottawa will always dictate what happens.

À défaut d'avoir un système sain, issu de négociations et d'un fédéralisme coopératif, on a droit à un diktat d'Ottawa.


It has always been asserted that there would be no point in parties at European level being recognised unless they were permitted to play a role in campaigns for elections to the European Parliament.

Il est fait constamment valoir que la reconnaissance des partis au niveau européen n'a de sens que s'il est permis à ces derniers de jouer également un rôle dans le cadre des campagnes pour les élections au Parlement européen.


2. Firmly believes that prisoners' families in particular should be taken into account, unless there are specific and justified grounds for not doing so (possible involvement in crime, mafia links, particular kinds of terrorism, etc.), by ensuring that wherever possible prisoners are held in a place close to the homes of their families and by encouraging family and conjugal visits with special areas set aside for this purpose, given that spouses and children always play an extremely positive role in helping prison ...[+++]

2. demande avec force que soit pris en considération l"entourage familial des condamnés, en particulier, à moins qu"il n"existe des contre-indications précises et motivées (possibilité de complicité criminelle, association de type mafieux, formes particulières de terrorisme, etc), en favorisant la détention dans un lieu proche du domicile de leur famille et en promouvant l'organisation de visites familiales et intimes en aménageant des locaux spécifiques, conjoints et enfants jouant toujours un rôle très bénéfique pour l"amendement, la responsabilisation et la réinsertion civile des détenus; demande au surplus que, lorsque les deux conj ...[+++]


We always get poor service when we fly from the West to Ottawa.

Le service est toujours mauvais lorsque nous venons de l'ouest à Ottawa.


You may see other provinces as we see in the federation.other provinces are always wishing to assert their autonomy and perhaps the odd time take a little smack at Ottawa when they think.and the other time Ottawa says, “Wait a minute, we have a federal role to play”.

Vous verrez peut-être d'autres provinces, comme nous le voyons au sein de la fédération.D'autres provinces sont toujours prêtes à affirmer leur autonomie et, parfois, à taper un peu sur Ottawa lorsqu'elles croient.Et à d'autres moments, c'est Ottawa qui dit «Attendez un instant, le fédéral a un rôle à jouer».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always be poor unless ottawa plays' ->

Date index: 2023-12-02
w